江水东流西日微,闲身不系独何依。
尘埃爽飒枯蓬鬓,霜露凄凉破衲衣。
百粤雨馀山翠合,三韩云净海青飞。
沧溟自古通天汉,梦绕黄姑织女机。
江水东流西日微,闲身不系独何依。
江水向东流去而太阳渐渐西沉;我闲散的身躯,又怎能依靠谁呢?
尘埃爽飒枯蓬鬓,霜露凄凉破衲衣。
尘埃落定,飒飒风声中,那干枯的蓬草在秋风中摇曳;清白的霜露,使衣裳变得凄凉,那破旧的衣服仿佛要被冻裂了。
百粤雨馀山翠合,三韩云净海青飞。
百越的雨水过后,群山翠绿欲滴;朝鲜的三韩,云朵飘荡,海面一片清澈。
沧溟自古通天汉,梦绕黄姑织女机。
大海自古以来就能与天上相连,我在梦中常常梦见织女在织布(传说织女是天帝的宠妃,住在银河边的牵牛星)。