燕鸿北去又南来,断垄荒冈几劫灰。
慈母矶寒风落木,望夫石老雨添苔。
江流定与天河合,客泪还经地底回。
未必春光便销歇,白华犹发烧残梅。

这首诗的译文如下:

燕鸿向北飞又向南,断垄荒冈历经多少劫。

慈母矶寒冷风吹落木,望夫石长满雨苔岁月久。

江水终将汇入天河中,客泪还会流经地下路。

不必说春天的光景消歇,白华仍能燃烧残梅枝。

注释解释:

  • 燕鸿:指北方飞来的燕子。
  • 北去又南来:表示时间的变化和空间的转移。
  • 断垄荒冈:形容荒芜的土地。
  • 慈母矶:指一个母亲在矶上守望的地方。
  • 风落木:风中的落叶声。
  • 望夫石:一块石头因传说而得名,据说是望夫的丈夫在这里守望。
  • 江流定与天河合:江水最终会流入天河。
  • 客泪还经地底回:客旅之人的泪水会流经大地回到原处。
  • 白华犹发烧残梅:白花仍在烧着残余的梅花。

赏析:
此诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对故乡、亲人和生活的深深眷恋,同时也反映了诗人对世事无常、人生短暂、时光流逝的感慨。诗中运用了比喻、象征等手法,将自然界的景象与人间的情感紧密联系起来,展现了诗人独特的审美情趣和深沉的思想内涵。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。