东海波涛激迅飙,西风氛雾虎狼骄。
高牙画戟尊方伯,绣段黄封出内朝。
无客金戈桩凿齿,有人玉帐舞弓腰。
武陵日暮桃花尽,何处林泉可采樵。
东海波涛激迅飙,西风氛雾虎狼骄。
高牙画戟尊方伯,绣段黄封出内朝。
无客金戈桩凿齿,有人玉帐舞弓腰。
武陵日暮桃花尽,何处林泉可采樵。
赏析:
这首诗是明代杰出军事谋略家刘基(文成公)的作品《次韵和谦上人秋兴七首》之一,通过对自然景物的描绘,表达了作者对时局的忧虑以及对隐逸生活的向往。
- 诗句解读与译文:
- 东海波涛激迅飙:东海的波涛汹涌澎湃,如同疾风般迅猛。
- 西风氛雾虎狼骄:秋风带着浓重的雾气,使得天地间似乎充满了凶猛的虎狼。
- 高牙画戟尊方伯:在高大的象牙装饰和华丽的戟杆下,尊贵地享受着一方之主的权力。
- 绣段黄封出内朝:华丽的刺绣和黄色的封赏,是从宫中传出的讯息。
- 无客金戈桩凿齿:没有战士在战场上挥动着武器。
- 有人玉帐舞弓腰:有人在豪华帐篷中轻歌曼舞,手持弓箭。
- 武陵日暮桃花尽:武陵地区的日落时分,桃花已落尽。
- 何处林泉可采樵:在这世间何处能有可以采樵的地方呢?
- 关键词注释:
- 东海波涛:东海,中国的第三大河流,流经山东省东临海、江苏省连云港市、上海市等地。
- 迅飙:快速而猛烈的风。
- 虎狼:形容非常凶猛的动物或事物。
- 方伯:古代诸侯国的最高官员。
- 绣段黄封:指朝廷颁发的文书或赏赐。
- 玉帐:华丽的帐篷,这里指帝王的行宫。
- 无客金戈桩凿齿:没有战士在战斗中挥舞着兵器。
- 有人玉帐舞弓腰:有人身着华丽的服饰,在豪华帐篷中跳舞。
- 武陵:武陵郡,现属常德市,位于湖南省西北部。
- 桃花尽:春天过去,桃花凋谢。
- 林泉:森林中的泉水,泛指幽静的自然景致。
- 作品背景及作者贡献:
- 历史时期:此诗创作于明朝初年。
- 刘基的贡献:刘基(1311年7月1日-1375年5月16日),字伯温,谥号文成。他是元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,被誉为“文成”或“文成公”。刘基以其卓越的才能和智慧著称,他的政治和军事策略为明朝的建立和发展奠定了坚实的基础。