泊舟严子濑,遥望仙华山。
中有骑羊人,皓齿赪玉颜。
餐霞饮沆瀣,坐石濯潺湲。
长啸起天风,落日为之还。
悠悠隔云雨,杳杳不可拔。
这首诗的译文是:
我停船在严子濑,远远地望见仙华山。
山中有位骑羊的人,皓齿红颜面如丹霞。
他餐食霞光,喝着沆瀣之水,坐在岩石上洗脚。
他长声啸叫,惊动了天风,落日也为之回转。
我独自飘荡在这云雨之间,渺茫遥远无法攀援。
注释:
- 泊舟严子濑:停靠在严子濑。
- 仙华山:山名,相传为神仙居住之地。
- 骑羊人:传说中的仙人形象。
- 皓齿赪玉颜:形容仙人牙齿洁白,面容像红玉一样美丽。
- 餐霞饮沆瀣:指仙人吃霞光、饮沆瀣。
- 坐石濯潺湲:坐在石头上洗脚。潺湲(chán yuān),水流声。
- 长啸起天风:长声呼喊引起天风。
- 悠悠隔云雨:指自己孤独飘荡在云雾缭绕之中。
- 杳杳不可拔:渺茫遥远无法到达。
赏析:
这是一首描写仙境的诗,诗人以独特的视角和细腻的笔触描绘了神仙的生活和形象,展现了一种超脱世俗的境界。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的神秘色彩。