君山洞庭隔江水,彭蠡无风波浪起。
明窗晓晴图画开,兴入湘湖三百里。
湘江两岸山纵横,湘湖碧绕越王城。
越王城荒陵谷在,古树落日长烟平。
游子天寒孤棹远,七十二溪飞雪满。
浩歌不见濯缨人,沙鹤野猿相对晚。
湖东云气通蓬莱,我欲从之归去来。
蛟鼍塞川陆有虎,两臂无翼令心哀。
【译文】
君山洞庭隔江相望,彭蠡湖无风波浪也生。
明窗晓晴图画展开,兴致进入湘湖三百里。
湘江两岸山势纵横,湘湖碧水环绕越王城。
越王城荒废陵墓长满草,古树落日烟雾弥漫平。
游子在天寒时节孤帆远去,七十二溪中飞舞着飞雪。
浩歌声中看不见濯缨人,沙洲上鹤和猿猴相对而立天色渐晚。
湖东云气通达蓬莱仙境,我真想追随他们回去。
蛟鼍塞川上有虎,两臂无翼令心哀伤。
【注释】
- 题:为……做诗。
- 君山、洞庭隔江水:洞庭湖与君山岛之间隔着一条大江。
- 彭蠡(Péi):今江西鄱阳湖一带。
- 明窗晓晴图画开:打开明亮的窗户,阳光照进来,就像画一样。
- 兴:兴致。
- 湘湖:在今湖南岳阳。
- 越王城:在今浙江诸暨。
- 荒陵谷在:指越王勾践的坟墓。
- 古树落日长烟平:夕阳西下,树木的倒影和烟雾交织在一起。
- 七十二溪飞雪满:形容湖水清澈见底,雪花飘落如雨。
- 浩歌:放声歌唱。
- 濯缨人:洗帽子上尘土的人,这里比喻清廉的人。
- 沙鹤野猿:在沙洲或山间生活的鹤和猿。
- 蛟鼍(jiāo tuó)塞川陆:指蛟龙和鳄鱼盘踞在河床和陆地上。
- 蓬莱:传说中的海上三仙山之一。
- 欲从之归去来:想跟着它们一起回蓬莱。
- 蛟鼍:蛟和鳄。
- 蛟鼍塞川:即上文的“蛟鼍塞川陆有虎”。
- 两臂无翼令心哀:意思是说,虽然有翅膀却不能飞翔,让人感到悲哀。
【赏析】
此诗描写了诗人观赏湘湖景色的所见所感,表达了诗人对大自然的热爱之情。首联描绘了湘湖与君山隔江相望,以及彭蠡湖无风波浪的景象;颔联则以“明窗晓晴图画开”来形容湘湖之美,令人神往;颈联进一步描绘了湘湖的美丽景致,如碧水环绕的越王城等;尾联则表达了诗人对大自然的赞美及向往之情。全诗语言优美,意境深远,充满了诗人对大自然的热爱之情。