雨欲来,风萧萧。披桂枝,拂陵苕。繁英陨,鲜叶飘。扬烟埃,靡招摇。
激房帷,发绮绡。中发肤,憯寂寥。思美人,隔青霄。水渺茫,山岧峣。
云中鸟,何翛翛。欲寄书,天路遥。东逝川,不可邀。芳兰花,日夜凋。
掩瑶琴,闲玉箫。魂睘睘,心摇摇。望明月,歌且谣。聊逍遥,永今宵。
【解析】
此诗的注释是诗歌翻译的关键,对诗句中的重点词语要进行解释和分析。
本题中,“披”是动词;“风萧萧”“繁英陨”“鲜叶飘”“发绮绡”都是动词,表示的动作;“中发肤”“凄寂寥”“云中鸟”“欲寄书”,“天路遥” “芳兰花”, “日夜凋” 都是动宾短语或主谓短语;“魂睘睘”是动词短语;“心摇摇”是动词短语。
参考译文:
雨即将下起来,风儿飒飒地吹着。我披上桂枝,轻轻拂过陵苕。花儿纷纷坠落,叶子也纷纷飘落。烟雾弥漫着灰尘,没有招摇过市的意思。
掀起帐幔,露出锦绣绸缎的衣服。我从中取出一缕头发,感觉十分寂寞。想念着远方的美人,隔着高高的青天。江水渺茫,山势高耸入云。
在云中飞翔的鸟儿多么悠闲啊!我想给你写信,可是路途遥远。向东流去的长江,不可挽留。芳香的兰花,日夜都在凋零。
我收起瑶琴,放下玉箫。魂魄徘徊不定,心中摇摇不定。望着皎洁的明月,唱起歌曲和谣曲。聊以逍遥自在,度过这美好的夜晚。
【赏析】
此诗为乐府旧题《思美人》。诗人借景抒情,通过写自己思念美人而不得见的心情来表达出对国家兴亡、民生疾苦的关心,表现了作者深沉的政治感慨。全诗语言优美,意境深远,感情沉郁悲壮。
首两句描写雨欲来的天气和风雨来临前的情景。诗人看到将要下雨的天气,就披起衣巾,拂掉帽子,准备出门迎候风雨。这两句写动作,用“欲”“欲”二字,把诗人急于出门的情绪表现出来,使读者感到诗人急迫的心情。
三、四句描写雨后的景象,雨过天晴,万物生机盎然。诗人看到鲜花盛开,绿叶葱茏,不禁想起美人的容颜,她的头发如繁花一般美丽,她的容颜像鲜嫩的叶子一般娇美可爱。
五、六句描写诗人思念美人的心理活动。诗人想到美人头上插着桂花簪子,身上穿着绫罗绸缎衣服,不禁想从帷帐中探出身来看一看,于是解开身上的衣裙。但是,由于诗人的心事重重,所以只能从帷帐中探出头来,看到美人的头发已经斑白。
七、八句描写诗人对美人的思念之情。诗人想给美人写信,可是路途遥远,不能到达美人那里。因此,他只好在天上飞过的大雁身上留下自己的思念之情。
九、十句描写诗人对美人的思念之情。诗人想给美人写信,但是信还没有写好,就被风吹走了。因此,他只好把写好的信放在枕席上,任凭它飘散到野外去了。
十一、十二两句描写诗人听到杜鹃声后的感想。诗人听到杜鹃声,想起自己正坐在室内,没有机会见到美人,不由得感到惆怅和悲哀。
十三、十四两句描写诗人对美人的思念之情。诗人看见月亮升起在空中,忍不住吟起了歌谣。诗人吟起歌谣时,想起了美人,又想到自己正在远离家乡在外漂泊,不禁感叹自己的身世之不幸。
十五、十六两句描写诗人对美人的思念之情。诗人看到月光照耀着大地,不禁感到孤独和悲伤。最后两句写诗人对美人的思念之情。诗人看到月亮在天空中高高地挂着,禁不住想起美人在远方思念自己,于是决定与美人一起唱歌跳舞,度过这美好的夜晚。