吴宫乌啼夜巳分,宫中不闻人尽闻。
夜深风落茱萸子,沉沉漏断啼乌死。
【注释】
乌栖:即“乌啼”。吴宫:指东晋时建康的皇宫(今南京市)。乌啼夜已分,宫中不闻人尽闻。乌啼:乌鸦鸣叫。夜已分:夜晚已深。宫中不闻人尽闻:宫内的人没有听见乌鸦的叫声而听到。
夜深风落茱萸子,沉沉漏断啼乌死。
夜深风落茱萸子,沉沉漏断啼乌死。深夜,风中飘落了茱萸的果实,沉沉的更漏声断时,那悲凄的乌鸦终于死去了。
【赏析】
这首诗写宫中人在昏沉的深夜里听着鸦啼,看到随风飘落的茱萸果实,想到即将逝去的时光,感到时光易逝、生命易夭,于是不禁悲伤起来。诗人以深沉的笔调,细腻的描绘,写出了宫女们内心的愁思和哀怨。诗中“夜已”“漏断”两字用得十分精妙,将时间推移到深夜,又写到更漏声断,突出了时间的流逝之急,暗示出宫女们的哀怨之深。