今日不乐,振策远游。东上泰山,巍何修修。道逢仙人,要我同仇。
蒸霞为粮,烹玉为羞。玄英素蕤,光华蔓流。日观菡萏,葩华九州。
令我从之,身轻若浮。道以五鸾,翼以两虬。朝翔玄圃,夕止蓬丘。
谒见王母,云眉月眸。青娥三千,或舞或讴。风吹琅玕,声如鸣球。
杂花并开,莫知春秋。洪崖先生,劝我此留。自揣凡骨,非仙者俦。
七情交煎,一触百抽。又病戆僻,无药可瘳。崇崇清宫,荡无涯陬。
列仙如沙,不少一沤。王母笑听,拜谢扣头。归来山林,曷标曷钩。
熙熙泰和,长乐无忧。
【翻译】
气冲霄汉唱着歌,今日不乐振策远游。东上泰山巍峨何修修,道逢仙人要我同仇。蒸霞为粮烹玉为羞,玄英素蕤光华蔓流。日观菡萏葩华九州,令我从之身轻若浮。道以五鸾翼以两虬,朝翔玄圃夕止蓬丘。谒见王母云眉月眸,青娥三千或舞或讴。风吹琅玕声如鸣球,杂花并开莫知春秋。洪崖先生劝我此留,自揣凡骨非仙俦。七情交煎一触百抽,又病戆僻无药可瘳。崇崇清宫荡无涯陬,列仙如沙不少一沤。王母笑听拜谢扣头,归来山林曷标曷钩。熙熙泰和长乐无忧。
【注释】
- “气”:此处指气势、精神。
- “唱”:此处指歌唱,这里用“唱”字形容气势的高昂。
- “今日不乐”:今天不高兴。
- “振策”,拿着马鞭。
- “远游”:远行游历。
- “东上泰山”:登上了东方的泰山。
- “巍何修修”:高峻多么雄伟。
- “修修”:高大的样子。
- “道逢”:在路上遇到。
- “仙人”:指神仙。
- “要我同仇”:让我和你一起报仇。
- “蒸霞”:蒸腾的云霞。
- “烹玉”:煮玉。
- “玄英”“素蕤”:都是神仙所食的食物。
- “日观菡萏”:日观亭下有荷叶荷花,花开似莲花。
- “葩华九州”:花开满九州。
- “令”:让、请的意思。
- “七情”:喜怒哀惧爱恶欲。
- “交煎”:相互煎熬。
- “一触百抽”:一次接触就会有许多反应。
- “病戆僻”,指性情憨厚而不善言词。
- “崇崇清宫”:崇山峻岭,清宫幽雅。
- “列仙如沙”:众多的仙人像沙粒一样多。
- “王母笑听”:王母娘娘笑着听。
- “拜谢扣头”:磕头作揖,表示谢意。
- “归山林”:回到山林之中。
- “泰和”:太平和谐,这里是形容人的心情愉快。
【赏析】
这是一首咏景抒怀诗,诗人通过描写泰山美景以及与仙人的对话,表现了一种超凡脱俗、逍遥自在的境界。《古诗十九首》风格清新,语言质朴,情感真挚,意境深远,是《古诗十九首》中最具代表性的作品之一。