名士曾书记,之官亦散曹。
登楼中夜月,作赋曲江涛。
荷叶迎仙棹,薇花洒客袍。
知君还北望,离思满烟皋。
【注释】
名士:有名望的人。之官:去上任。散曹:分散的官吏。中夜:半夜。赋:写诗。曲江涛:即曲江。唐人以曲江为名胜,这里指曲江的波浪。仙棹:仙女乘坐的船。薇花洒客袍:薇花飘落在客人的衣服上。
【赏析】
此诗是送别诗。首二句写与友人离别的情景,第三四句写友人赴任,作者作诗赠别,第五六句写朋友离京时作者的感受。
“名士曾书记”三句,点出诗人的身份及与友人交往的背景。曾书,即曾任过秘书省令史。子文,即丁子文。之官,指任官于浙江。散曹,散吏。这句的意思是说,你曾作为秘书省令史(秘书省是唐代中央政府主管文辞工作的机构),如今要去浙江担任一个官员;你到任后,我们这些朋友也会像天上的星辰一样分散各地,不能和你经常见面了。
“登楼中夜月”两句,写诗人为朋友送行时,登高望远,怀念友人。在深夜里,诗人登上高楼,举目望去,只见一轮明月挂在天边,皎洁的月光洒满大地。这两句诗,既写出了诗人送别的地点是在楼上,也写出了送别时的时间是在半夜。同时,这两句诗还写出了诗人当时的心情。因为月亮是诗人的朋友,也是他思念的朋友,所以诗人望着皎洁的月光,不禁想起远方的友人,心中充满了对友人的思念之情。
“荷叶迎仙棹”,五、六两句承“登楼中夜月”而来。诗人想象着友人乘着仙船来到京城,在船上观赏荷花时,那盛开的荷花正好迎着仙船飘落下来,好像是在向仙船致意,表示欢迎的意思。这里用了一个比喻手法,把荷花比作迎接客人的使者,形象生动,意境深远。
“薇花洒客袍”一句,承“登楼中夜月”而来。诗人想象着友人离开京城时,那盛开的荷花又像是在向友人告别,把花瓣洒落在客人的衣袖上,给友人带来一片凉意和清香。这里用了一个拟人手法,把荷花比作告别的使者,形象生动,意境清新。
“知君还北望”,七、八两句,写诗人送别时所说的话。诗人知道朋友即将离开京城,回到北方去了,所以劝慰他说:“你回到北方以后,一定还会想念我吧。”这里的“还北望”,指的是友人离开京城回到北方去。这句话既表达了诗人对朋友的依依不舍之情,又体现了诗人对国家的关心。
这首诗是一首送别诗。诗人通过写送别的场景和送别时的情景,表达出了对友人的深深思念之情。全诗语言朴实自然,意境优美动人,是一首脍炙人口的佳作。