蓟丘君始返,岭外我来寻。
偶以一时至,同为出世心。
闭关知面壁,住岳可抽簪。
颇笑东方朔,金门竟陆沉。

解析:

蓟丘君始返,岭外我来寻。

  • 关键词: 蓟丘、岭外、来寻
  • 注释与赏析: “蓟丘君”可能指的是蓟丘这个地方的居民或官员,而“始返”则暗示了他们的返回或是开始某项任务。”岭外我来寻”中的“岭外”可能指的是某个地理界限之外的地方,而“我来寻”表明了作者的探索或寻找行为。整体而言,这句诗表达了一种回归或出发的情绪。

偶以一时至,同为出世心。

  • 关键词: 偶以、一时至、出世心
  • 注释与赏析: “偶以一时至”中“偶以”可能表示偶尔或偶然的意思,而“一时至”则描绘了一种临时或短暂的到来。”同为出世心”中的“出世心”可能指的是追求超脱世俗的心志,表达了一种对于超越尘世的追求。整句诗传达了一种临时相遇和共同追求的精神境界的情感。

闭关知面壁,住岳可抽簪。

  • 关键词: 闭关、面壁、住岳、抽簪
  • 注释与赏析: “闭关”可能指的是关闭门户或心灵的状态,“知面壁”可能指的是知道面对内心的困难或挑战。“住岳”可能象征着定居或长期居住,而“可抽簪”可能意味着可以放弃世俗的束缚或追求。整句诗表达了通过隐居或寻求精神上的独立来达到自由和解脱的愿望。

颇笑东方朔,金门竟陆沉。

  • 关键词: 颇笑、东方朔、金门、陆沉
  • 注释与赏析: “颇笑东方朔”中“颇笑”可能表示嘲笑或轻蔑的态度,而“东方朔”可能是一个古代人物的名字,这里用作比喻。“金门竟陆沉”中的“金门”可能指的是古代皇宫的门,而“陆沉”可能意味着沉没或灭亡。整句诗可能在讽刺那些看似显赫但实际上没有实质成就的人,或者在表达一种对现状的不满和对理想的追求。

诗歌原文与翻译:

蓟丘君始返,岭外我来寻。偶以一时至,同为出世心。    
闭关知面壁,住岳可抽簪。颇笑东方朔,金门竟陆沉。    

译文:
蓟丘君刚刚归来,岭外我来寻找。我偶然来到此地,大家一同拥有出世之心。
闭门知守道如壁,居住山上可拔簪。我嘲笑东方朔,金门最终沉没。

赏析:
这首诗是明代诗人欧大任的一首诗《少林寺遇性上人》。诗中通过描述蓟丘君的归来和岭外的寻找,展现了诗人对未知世界的好奇和对内心世界的探索。通过闭门修行和居住山上的描绘,诗人表达了对超脱世俗、追求内心平静生活的向往。最后一句则通过嘲笑东方朔的命运,表达了对现实社会和个人命运的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。