万户正西风,登台得谢公。
清光摇几席,寒影入帘栊。
笛起沧波外,觞飞白露中。
还同吴苑客,今夕赋江枫。
【译文】
万户的人家正吹着西风,登上高台就能见到谢公。
明亮的月光摇动几案和席子,寒冷的影子映入帘栊。
笛声吹起沧江波涛之外,酒杯飞出白露中。
现在与吴地的客人一样,今晚赋诗赞美江上的枫林。
【注释】
①方清臣:即方回士。
②谢安(385—407):东晋政治家、文学家,字安石,陈国阳夏县(今河南太康)人。历任黄州(今湖北黄冈)、建康(今南京)等地方长官。晚年退居会稽东山,与王羲之、谢灵运并称“三谢”。
③沧波外:指江水。
④吴苑客:指诗人的朋友或友人中的吴地人士。
⑤江枫:指长江边的枫树。