东望烟波秋可怜,故人消息尚茫然。
闽中雁字三千里,岭下骊歌十五年。
野径萧条餐菊兴,沧江留滞钓鱼船。
他宵平远台前月,尚可从君醉九仙。
寄王太守公仪
东望烟波秋可怜,故人消息尚茫然。
闽中雁字三千里,岭下骊歌十五年。
野径萧条餐菊兴,沧江留滞钓鱼船。
他宵平远台前月,尚可从君醉九仙。
注释:
- 寄王太守公仪:写给王太守的一封信。
- 东望烟波秋可怜:向东眺望烟波浩渺的秋天景色,让人感到有些凄凉。
- 故人消息尚茫然:老朋友的消息仍然模糊不清,令人困惑。
- 闽中雁字三千里:福建(闽)的雁群飞过,好像在传递着遥远的信息,仿佛跨越了三千里。
- 岭下骊歌十五年:岭南山下(或指岭南的山岭)传来的骊歌声,已经持续了十五年。
- 野径萧条餐菊兴:野外小路荒凉萧条,我在这里吃起了菊花,心情愉悦。
- 沧江留滞钓鱼船:在沧江边滞留,只能垂钓打发时光。
- 他宵平远台前月,尚可从君醉九仙:明天夜晚,当月光洒在平远台上,我们还可以一起喝酒赏月,畅饮至九仙酒。