贤隐山前宿草烟,祠堂今筑表台边。
伏生不待传经岁,贾谊空伤作赋年。
客望函关仍紫气,书藏嵩岳并青天。
从游载酒嗟予晚,门下何人受太玄。
【注释】
谒:拜访。复:大复,指大复先生。祠堂:旧时供奉祖先或已去世者的房屋。表台:亭阁。伏生:汉代博士。贾谊:西汉文学家、政论家。门下:指太玄经。太玄经:即《太玄》。
【译文】
贤人隐居的山前,曾经有宿草的烟云,如今已经修起祠堂。
伏生不须等待传授儒家经典一年,贾谊空自伤心,为赋《吊屈原》而感叹岁月流逝。
客人望着函谷关,仍可看见紫云环绕;书藏在嵩山之巅,与青天相接。
从游学的人载酒而回,感慨自己年纪已晚,门下弟子又何人能够受太玄经?
【赏析】
此诗是诗人对友人大复先生祠墓的怀念之情。大复先生名大复,字子华,河南洛阳人,唐代著名儒学家。他博通诸经,尤精于《易》,其学说以“儒道双行”为特色。此诗首联赞颂大复先生学识渊博,德行高尚。颔联赞美其学问高深,才气出众,并借贾谊、伏生的典故抒发自己的感慨。颈联描绘了友人祠墓周围的景色。尾联抒发了诗人自己年岁已高,门下弟子无多,深感惭愧之情。全诗感情真挚,意境优美,是一首优秀的咏史抒怀诗。