酒尽征车不可留,劳君万里拥缇油。
荔枝熟处江云湿,杉叶飞时海郡秋。
赋后鹏抟多作浪,尊前蜃起自成楼。
竹书岁报无冤狱,前席从容待借筹。

【注释】

张司理:官名。羽王之雷州:作者曾任雷州(治所在今广东海康县)司理,这里指他任过的地方,后因贬谪而离开。

劳君万里拥缇油:你驾着马车,千里迢迢而来,带着朝廷的御赐给张司理的御用油。

荔枝熟处江云湿,杉叶飞时海郡秋:荔枝在成熟的时候,江面被云雾笼罩;杉树叶子飘落的时候,是深秋时节,海郡也显得萧瑟了。

赋后鹏抟多作浪,尊前蜃起自成楼:赋诗之后,大鹏展翅飞翔,掀起阵阵波涛;酒筵上,海市蜃楼升起,又形成了一座座高楼。

竹书岁报无冤狱,前席从容待借筹:竹简上的文书年年上报,没有冤假错案;您坐在我的席上,从容不迫地听我讲话,等待我提出解决的办法。

【赏析】

此诗为诗人离雷州时作。张司理即张羽王之雷州。张羽曾为雷州司理,因事下诏狱,贬居雷州。《新唐书·艺文志》著录有《赠张司理》诗三首,其一云:“酒尽征车不可留,劳君万里拥缇油。”其二云:“荔枝熟处江云湿,杉叶飞时海郡秋。”其三云:“竹书岁报无冤狱,前席从容待借筹。”此诗即为其三。

一、二句写送别情意。“酒尽”句谓离别在即,不能再以醇醪相赠。“劳君”句说张司理千里迢迢,不远千里来赴任,并带来皇帝御赐的“缇油”。这两句表达了对友人的深情与厚意。“劳君”语本《诗经·小雅·采薇》:“王事靡盬,不遑启处,忧心忡忡,念我土宇。”

三、四句写景抒情。“荔枝熟”句写岭南气候炎热,荔枝特别多,故有“江云湿”的景象;“杉叶飞”句写深秋季节,海郡已呈萧瑟之象。“杉叶”,指杉木落叶;“杉叶飞”句即指海郡深秋景色。“江云湿”、“海郡秋”,点出季节特征和地域风貌。

五、六句写物态变化。“赋后”句谓赋诗之后,大鹏展翅高飞;“蜃起”句谓酒筵上,海市蜃楼上升,形成奇观。“赋后鹏抟”语本《庄子·逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。”《晋书·郭璞传》:“南海人尝泛海失航,经日乃见仙人乘白鹤而过,问津者曰:‘何不速往?’仙答曰:‘将去,顾难为汝说。今视浮云如绵,触类各有分。‘‘’’’谓蓬莱仙山。

七、八句写人情世态。“竹书”句承上句“赋后”,言竹简上的文书年年上报,不会有冤假错案;“前席”句承上句“尊前”,言您坐席前与我交谈,我将从容不迫地为我提供帮助。“竹书”句典出《左传·僖公二十四年》,齐侯使连称管至父戍葵丘,楚成王闻之曰:“陈必乖乱,楚之以令于陈矣。”杜预注:“陈国多盗,楚人加兵于陈国,则其俗乱,故楚人加兵于陈,示之以法度。”此言朝廷对张司理寄予厚望,故言“竹书”句;同时表明自己将在张司理面前毫无保留地提供帮助,故言“前席”句。

全诗结构严谨,层次分明。首二句写送别情景;三、四句写景抒怀;五、六句写物状人情;七八句写人情事理。遣词造句皆精心锤炼,音韵和谐,意境开阔,格调清新。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。