九年旅服寄燕阳,衣彩趋归问草堂。
筵取武夷云作幔,酒分沧海月为觞。
梅花官阁题何逊,薤叶山斋礼任棠。
曾是平津门下客,相将鸣佩忆鹓行。
【诗句】
九年旅服寄燕阳,衣彩趋归问草堂。
筵取武夷云作幔,酒分沧海月为觞。
梅花官阁题何逊,薤叶山斋礼任棠。
曾是平津门下客,相将鸣佩忆鹓行。
【译文】
我在燕阳度过了九年的流放生活,穿着华丽的服饰回归故乡。
宴会上用武夷山的云彩装饰帷幕,用沧海边的月亮作为酒杯。
在官舍墙上题写了何逊的诗,用薤叶山的斋室来表达对任棠的敬意。
我曾经是平津门下的一名官员,如今一起怀念曾经的门徒们。
【注释】
- 燕阳:地名,这里指代流放地。
- 衣彩趋归:穿着华丽的衣服回归。
- 武夷云:武夷山中的云雾,象征高远和清新。
- 沧海月:大海中的月亮,常用以形容广阔和清冷。
- 梅花官阁:在官舍墙上题写梅花的诗。
- 何逊:南朝梁诗人,以其诗名著称。
- 薤叶山斋:用薤菜的叶子作为装饰的山斋。
- 平津门下客:平津,地名,这里指代流放地。门下客,古代指门客或下属。
- 鸣佩:响动的佩饰,此处比喻声音响亮。
- 鹓行:鹓鸟行列,指同僚或者同事。
【赏析】
这首诗通过描绘王僚长在流放期间的生活状态,展现了他内心的感慨与思念之情。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,表达了作者对家乡、友人以及过往岁月的深深怀念。同时,也反映了当时社会动荡不安的背景,以及对个人命运的思考。