名家开别墅,野客到闲堂。
园籞朝光丽,山池夕吹凉。
蘋疏浮弱筕,筱长夹重杨。
砌药翻朱萼,渠莲结缥房。
鱼摇鲸尾浪,燕拂桂枝梁。
玉轸调风细,金尊对日长。
心期招隐客,业似草玄郎。
倚石闻金奏,临流荐羽觞。
欣陪河朔会,恍在阆风旁。
安得金鹅蕊,时同薜荔裳。
【译文】
在名家的别墅中,我到访了一位闲居之人。早晨园中阳光明媚,晚上山池边微风凉爽。浮萍稀疏地漂浮着柔弱的芦花,筱竹长而密集地夹杂在杨树中间。砌石旁的药草翻卷着红色的花朵,渠中的莲花结出淡青色的花房。鱼摇动着鲸的尾巴浪花,燕子拂动着桂枝的梁柱。玉制的琴轸调节着和风的声音,金制的酒杯对着太阳饮酒。心里期待招来隐士,志向如同道家的司马相如。靠着石头听见美妙的乐曲,站在流水旁举起羽觞举杯庆功。欣喜地陪伴河朔地区的聚会,恍惚间好像到了阆风宫旁。怎样才能得到金色的鹅掌菜,时常与薜荔裳相伴。
【注释】
黎惟敬:人名。
别墅:指别宅。
野客:隐居山林的人。
园籞朝光丽(lì):园里的草木经过早晨的阳光照耀显得格外鲜艳美丽。
山池夕吹凉:傍晚时分山里的池塘边上有清凉的风。
蘋疏(píng sū)浮弱筕(zhōu):水边的蘋草稀疏地生长,浮在水面上的芦荻稀疏地分布。
筱长(xiǎo cháng):筱竹长而密集地夹杂在杨树中间。
砌药:阶砌上种植的药物。
朱萼(è):指红色的花朵。
缥房:轻飘飘的房屋或房屋的一部分。
鱼摇鲸尾浪:指鱼儿在水中游动时掀起的波浪。
燕拂桂枝梁:燕子掠过桂枝般的屋檐。
玉轸(zhěn):玉质的弦乐器琴的颈部。
金尊:用金制成的酒器。
业似草玄郎:你的才华像汉代扬雄一样。
倚石闻金奏:靠在石头上听到金石音乐之声。
金奏:金属乐器的演奏声。
临流荐羽觞(chāng):站在水流旁边举杯祝寿或祝福。
欣陪河朔会:高兴地参加黄河以北的盛会。
恍在阆风旁:仿佛置身于阆风宫旁。
阆风:神话中仙人所居住的地方,这里泛指神仙居住之地。
安得金鹅蕊:怎样才能得到金色的鹅掌菜。
金鹅蕊:指珍贵的食材。
时同薜荔裳:时常与薜荔衣裳为伴。
薜荔裳:一种华丽的衣裙,这里借指美女。