湛湛长江枫树林,故人何处寄高吟。
城盘鄂渚开云梦,山倚钟台望汉阴。
鸿起每劳双目送,凤衰宁为二毛侵。
潇湘鼓柁曾吴咏,风雨操琴尚楚音。
结佩早捐兰茝恨,灌畦甘息桔槔心。
刘虬不惮移家远,禽庆应期住岳深。
忆昔几同燕市筑,别来三听洛阳砧。
遥知卞令峰犹距,已愧东方陆自沉。
紫盖梦驰思把袂,青门书去报抽簪。
扁舟南下须乘兴,未必烟涛不可寻。
【注释】
寄吴明卿:写给朋友吴明卿的诗。
湛湛:水深的样子。
枫树林:指长江两岸的枫树树林,这里泛指秋天的景物。
故人:老朋友。
城盘:城郭环绕。
鄂渚:湖北鄂州一带。
山倚:高山耸立。
钟台:钟山之巅。
汉阴:即“汉阴”,指汉水北岸。
鸿起:鸿雁南飞,喻友人远行。
凤衰:鸾凤衰老,喻己身老迈。
潇湘鼓柁:在湖南潇湘地区驾船。
风雨操琴:风雨之中弹琴。
结佩(biàn):佩玉,古代男女相赠表示爱情的信物。
灌畦(kuí qí):灌溉菜园。
灌畦甘息桔槔心:比喻自己淡泊名利,安于贫苦。桔槔是古代用来提水的木架,心即指心。
刘虬(qiú):东汉末年隐士刘秀字子秀,后称刘虬。
移家远:迁居远离尘嚣的地方。
禽庆:汉代董仲舒,字彦光,汉武帝时为江都令,后迁升丞相,封侯,封地在今安徽定远县东南。
燕市筑:指筑造巢穴,隐居山林。
三听洛阳砧:《汉书·苏武传》载,苏武被匈奴扣留,与卫律同饮,卫律曰:“胡地多禽兽,数岁一食,天热,以肉为粮;天寒,以旃裘为粮。”武帝诏李陵曰:“闻匈奴中连年旱饥,宜有以沛然雨意降集者乎?朕已使班固就公卿博议,未发”。于是苏武出塞,单于谓其左右曰:“苏武来,大黄龙矣!”《汉书·苏武传》载,苏武被匈奴拘禁十九年,归汉时“方从生口牧羊,卧起操持,节旄尽落”。
遥知:遥知。
卞令:春秋时卞庄子。
东方陆自沉:春秋时齐国鲍叔牙推荐管仲为相,管仲曾对鲍叔说:“我出仕之日,君当富贵;在我之日,君当穷困。”
紫盖:紫色车盖。
青门:地名,在今陕西西安市东。
扁舟:小船。
须乘兴:要趁着兴致。
未必烟涛不可寻:不一定不能找到烟波浩渺的水域。
【赏析】
这首诗作于唐玄宗天宝元年(742),当时李白正在长安。此诗是写给他的好朋友吴明卿的。首联写景,诗人描绘了一幅江边枫林秋色图;颔联写情,表达了对友人的思念之情;颈联抒发了诗人的身世之慨;尾联抒发了诗人对友情的珍惜之情。全诗语言优美流畅,感情深沉真挚。