梁君善画兼善诗,渡江别我游京师。
是时九月霜已落,河桥把袂无柳枝。
君为太师之孙子,胸中万卷蟠经史。
十载闲居隐旧山,一朝徒步干明主。
马卿未遇家故贫,狗监片言能致身。
上林游猎不足数,早为君王奏大人。
【诗句注释】
梁君:指诗题中的梁六。梁六善画兼善诗,故称梁君。
渡江别我游京师:梁六和我渡长江后离别了,到京城去游历。
是时:这个时候。九月霜已落,河桥把袂无柳枝:这时正是九月,霜已经降下来了,在黄河桥梁上挥手告别,但连柳枝都看不到了。
太师之孙子:梁六是太师(即太尉)的孙子,官居高爵,故称。
胸中万卷蟠经史:他胸中有万卷经史。
十载闲居隐旧山:十年来隐居在旧山之中。
一朝徒步干明主:突然有一天徒步出仕,到明主朝廷去。
马卿:即司马相如,汉代著名的辞赋家、音乐家。未遇家故贫:因为没有遇到赏识他的人来推荐而贫穷。狗监:即扬雄,西汉著名学者、文学家,字子云,号太玄,本传又称子云,或曰太玄真人。片言能致身:一句话能使自己被举荐到朝廷任大官。
上林:汉宫名,位于长安城北,因建有上林苑而得名。
早为君王奏大人:早就给皇帝陈说贤人。
【翻译】
梁君善于绘画和诗歌,渡长江后离别了我到京城游览。此时正是九月初秋,霜露已降临,黄河桥头分手时也看不到柳树的枝条。你是太师家族的孙子,你胸中有成千上万的书籍。十年来隐居在旧山之中,忽然有一天你徒步出仕到京城去朝见皇上。马卿没有遇见赏识他的人来推荐而贫穷,扬雄一句话就能使你被举荐为大官。你上林园中游玩猎射的事情不值得一提,早就给你奏请推荐贤人在朝为官。