东南夷寇经年月,吴越丁男厌骸骨。
尚书持律保孤城,赤县苍生日流血。
四方遣使募材官,椎髻花蛮拜将坛。
鸣呼此恨终何已,夜向星前把剑看。
东南夷寇经年月,吴越丁男厌骸骨。
尚书持律保孤城,赤县苍生流血日。
四方遣使募材官,椎髻花蛮拜将坛。
鸣呼此恨终何已,夜向星前把剑看。
注释:
- 东南夷寇经年月:“东南”指的是中国的东南地区,即今天的江浙沪一带;“夷寇”指的是这些地区的叛乱者或敌人;“经年月”指的是这些叛乱持续了很长时间。整句的意思是说,东南的叛军已经持续了很长时间。
- 吴越丁男厌骸骨:“吴越”指的是今天的江苏、浙江一带;“丁男”指的是成年男子;“厌骸骨”指的是厌倦了战争,希望和平安宁。整句的意思是说,吴越的成年男子已经厌倦了战争,希望和平安宁。
- 尚书持律保孤城:“尚书”指的是古代的政府官员;“持律”指的是遵守法律;“孤城”指的是孤立无援的城池。整句的意思是说,政府的官员们遵守法律,保卫孤立无援的城池。
- 赤县苍生流血日:“赤县”指的是中国的古代地名,即今天的河南、山东一带;“苍生”指的是普通百姓;“流血日”指的是战争的日子。整句的意思是说,河南山东的百姓在战争的日子里流了血。
- 四方遣使募材官:四方指的是全国各地;派遣使者,寻求有能力的人;招募士兵,组建军队。整句的意思是说,全国各地都派遣使者,寻求有能力的人,组成军队。
- 椎髻花蛮拜将坛:椎髻,古代的一种发式;花蛮,指的是少数民族;拜将坛,指举行拜将仪式,祈求将军保佑。整句的意思是说,少数民族的人民举行了拜将仪式,祈求将军保佑。
- 鸣呼此恨终何已:鸣呼,表示感叹;此恨,指当前的困境或痛苦;终何已,意味着何时才能结束。整句的意思是说,我对此感到深深的悲哀和痛苦,何时才能结束?
- 夜向星前把剑看:夜向,夜晚的时候;星前,星空下;把剑看,指观看手中的剑。整句的意思是说,我在夜晚的时候,站在星空下,看着手中的剑,感叹自己的无奈和悲哀。