鸡鸣古寺立岩嶅,败壁颓垣没野蒿。
二水交流冰镜合,一峰独立石屏高。
常疑尘雾如飞雪,又怪山风似怒涛。
旧日但闻沙塞地,谁知身向此中遨。
注释:
鸡鸣山用前韵(注释:在鸡鸣山上,我用以前写过的诗句来作答。):这是诗人在鸡鸣山游览时,用以前写诗时的韵脚来回应。
鸡鸣古寺立岩嶅(注释:鸡鸣山古寺坐落在岩石高高的山岗上。):鸡鸣山古寺位于山岗之上,周围群山环抱,景色壮丽。
败壁颓垣没野蒿(注释:倒塌的墙壁和残垣断壁被野蒿覆盖。):这里的“败壁颓垣”指的是曾经的建筑,现在已经破败不堪,被野蒿所覆盖。
二水交流冰镜合(注释:两条溪流交汇在一起,如同镜子一样清澈透明。):这里描绘了两条溪流相互汇合的景象,水面像镜子一样清澈透明。
一峰独立石屏高(注释:一座山峰矗立在那里,像一座屏风一样高耸入云。):山峰高大挺拔,仿佛是一道高耸的屏风。
常疑尘雾如飞雪(注释:常常怀疑那些尘土和云雾就像飘落的雪花一样纷纷扬扬地飞舞着。):这里形容山上的尘土和云雾飘散的样子,像是飘落的雪花一样。
又怪山风似怒涛(注释:又觉得山风吹来的感觉就像是怒涛翻滚一般。):这里形容山风吹来的感觉,像是海浪汹涌澎湃一般。
旧日但闻沙塞地(注释:过去只知道沙漠地带的声音。):这里表达了诗人对过去经历的怀念之情,他曾经生活在沙漠地带,对那里的生活有所了解。
谁知身向此中遨(注释:没想到自己竟然来到了这个地方。):这里表达了诗人对自己现在身处的地方感到惊讶和喜悦。