大火自炎烁,日行从南陆。
亭毒翳重阴,群卉望德泽。
松柏寄潜溪,枳棘巢鸾鷟。
鸣蝉当户响,浮云蔽飞阁。
挥手谢世人,微躯何所托。
披褐当轻裘,藜藿可充腹。
所亲蔡德舆,遗我一尺牍。
上以写相思,下以勉所学。
情与天云齐,厚自可风薄。
顾我泣刖人,凭君证奇璞。
引领穗城南,欲往车无轴。
聊用申微章,那能罄衷曲。
这首诗是王安石在病中写给蔡德舆的,表达了他对生活的感悟和对友人的思念。
大火自炎烁,日行从南陆。
亭毒翳重阴,群卉望德泽。
松柏寄潜溪,枳棘巢鸾鷟。
鸣蝉当户响,浮云蔽飞阁。
挥手谢世人,微躯何所托。
披褐当轻裘,藜藿可充腹。
所亲蔡德舆,遗我一尺牍。
上以写相思,下以勉所学。
情与天云齐,厚自可风薄。
顾我泣刖人,凭君证奇璞。
引领穗城南,欲往车无轴。
聊用申微章,那能罄衷曲。
注释:
- 大火:形容太阳的光芒非常强烈。炎烁:指太阳炽热的光芒。火:阳光。
- 亭毒:指树木上的浓重的阴影。翳:遮蔽。重阴:沉重的阴影。
- 松柏:指高大的树木,常绿不凋。寄:寄托。潜溪:隐藏在溪边的大树。
- 枳棘:指荆棘丛生的地方。巢:栖息。鸾鷟:凤凰一类的神鸟。
- 鸣蝉:指树上的蝉鸣声。当户:对着门窗。户:门窗的门。
- 浮云:指飘浮在空中的云。蔽:遮盖。飞阁:高高的楼阁。
- 挥手:告别的姿势。谢:感谢。世:世间的人。
- 披褐:穿着粗布衣服。当轻裘:穿轻便的衣服。褐:粗布。裘:皮衣。
- 藜藿:指野菜。藜(lí):一种草本植物。藿:野生的菊科植物。
- 所亲:我所亲近的人。蔡德舆:即蔡卞(1012—1048),字德辅,北宋著名文学家、史学家。他曾经为王安石提供帮助和支持。遗我:给我留下书信。一尺牍:一卷书信。
- 上以写相思:指通过书信表达我的思念之情。写:书写。
- 下以勉所学:指通过书信鼓励我要努力学习。勉:激励。
- 情与天云齐:指我的情感如同天空中的云彩一样高远。
- 顾我泣刖人:意思是我因为受到挫折而感到伤心流泪。顾:回头看。刖:被砍去脚的意思,这里比喻挫折和失败。
- 凭君证奇璞:意思是请你们证明一下我的才华和价值。君:您,指蔡德舆。
- 引领穗城南:意思是我将要前往穗城(今广州)南面的地方。穗城:广州别称。
- 欲往车无轴:意思是我想要前往穗城但没有车子可以行驶。欲往:想要前往。
- 聊用申微章:意思是姑且用来抒发我的微薄之情。申:陈述,抒发。
- 那能罄衷曲:意思是哪里能够完全倾诉出我的心曲呢?罄:全部倾倒。衷曲:内心的话,心意和愿望。
赏析:
这首诗是王安石在病中写给友人的一封书信,表达了他对朋友的深深思念和感激之情。诗人以强烈的阳光和阴影为象征,表达了自己对于人生境遇的感慨和对友情的珍视。整首诗意境深远,情感真挚,是一首感人至深的佳作。