素秋严气发,云林澹寒烟。
凉风起木末,景色呈清鲜。
旭日照高岑,方舟溯重渊。
晤言二三子,夙昔相周旋。
招我嘉树荫,濯我清泠泉。
白露湛绿醑,修条杂鸣蝉。
兴至且尽欢,酬唱共缠绵。
玄言恣幽赏,形骸递相捐。
沉酣忘日夕,秋月临溪沿。
佳会难与酬,薄言聊用宣。
黄昆父携具邀同黎缜之邓伯乔黄元生梁羲年李伯襄李仲伟李良父黄元礼李珏仲龙池社集分赋体得五言古韵得一先
注释:
- 黄昆父:人名,可能是诗人的朋友或邻居。
- 携具:携带食物。
- 邀同:邀请其他人参加。
- 黎缜之、邓伯乔、黄元生等:都是与诗人有交情的人。
- 梁羲年、李伯襄、李仲伟、李良父、黄元礼、李珏:这些人也是诗中的参与者。
- 池社:古代文人雅士聚首的场所。
- 分赋体:指诗人们各自作一首五言古诗。
- 得五言古韵:符合五言古诗的规则和韵律。
- 得一先:这里可能是指诗的次序,即第一首诗的内容。
译文:
寒气逼人,云林间弥漫着淡淡的寒烟。凉风吹起,树梢上的叶子轻轻摇曳,景色显得清新而明亮。旭日照在高高的山岭上,我们乘坐着船逆流而上,探寻着深不可测的深渊。我们聚在一起畅谈往事,回忆着曾经的交往和陪伴。邀请我们来到一棵茂盛的树下,让我们沐浴在清澈冰凉的泉水中。早晨的露水闪着晶莹的光,清凉可口。树枝繁密,蝉鸣声此起彼伏。兴致来了就尽情欢乐,大家轮流吟唱,感情真挚。我们在幽静的环境中尽情欣赏自然美景,忘却了世俗的生活,只关注眼前的美景。