浮萍逐流水,水去萍著泥。
尔自失所依,出处安得齐。
注释:
浮萍随着流水,随波逐流,水去萍留泥上。
你失去了依托之处,进退两难,怎能不忧虑?
赏析:
此诗为《古诗十九首》之一。诗人借浮萍的遭遇抒发自己身世飘泊、无所依托的苦闷心情,同时表达了人生无常和世态炎凉的感慨。
首联“浮萍逐流水”用拟人化手法写浮萍顺流而下。水流不断,浮萍也随着水势不断移动,这两句是说浮萍随水而去,漂到何处就扎根在哪里,与下文形成对比,表现了浮萍随风而动,没有固定的归宿。
颔联“水去萍著泥”写浮萍随水而去,最终落脚的地方是泥土,这是它的归宿。然而这里的归宿并不是它所向往的,因为水去之后,它只能在泥里挣扎,无法自由地在水上漂浮。
颈联“尔自失所依”承接上文写浮萍失去了依靠,没有了归宿。这里的“尔”是指代前两句中的“浮萍”,表示“你”。这两句是说,你失去了可以依赖的东西,不知道该去哪里才能安身立命。
尾联“出处安得齐”进一步强调了这个问题。这里的“出”和“处”都是指人的出处,也就是说人的去向或归宿。而“齐”在这里指的是统一、平等的意思。这两句的意思是:你现在不知道应该到哪里去才能安定下来,也不知道怎样才能达到一个统一、平等的境地。
整首诗通过描绘浮萍随风漂流、无处安身的情景,表达了诗人对人生无常和世态炎凉的感慨。同时也反映了作者在政治仕途上的失意和无奈情绪。