海上风清入桂林,好山何处一登临。
都门四月相携别,不尽长江望远心。
注释:
海上的风清新,吹进了桂林;美好的山水,何处才能尽情欣赏?都门四月我们相携别离,无尽的长江让人望而兴叹。
赏析:
这是一首送别诗。首联写景,点出离别的时令和地点。“海上”三句,写友人离别时的情景,既写出了诗人与友人之间的深厚感情,又写出了友人远行时的依依不舍之情。
颔联直抒胸臆,表达对友人远行的祝福。颈联写诗人与友人分别后,依然思念友人之情。尾联则以江水为引,表达了诗人对友人未来生活的美好祝愿。
海上风清入桂林,好山何处一登临。
都门四月相携别,不尽长江望远心。
注释:
海上的风清新,吹进了桂林;美好的山水,何处才能尽情欣赏?都门四月我们相携别离,无尽的长江让人望而兴叹。
赏析:
这是一首送别诗。首联写景,点出离别的时令和地点。“海上”三句,写友人离别时的情景,既写出了诗人与友人之间的深厚感情,又写出了友人远行时的依依不舍之情。
颔联直抒胸臆,表达对友人远行的祝福。颈联写诗人与友人分别后,依然思念友人之情。尾联则以江水为引,表达了诗人对友人未来生活的美好祝愿。
诗句 第一句:斯文今属斯人,天付东瀛教民。 - 注释: 斯文(指学问和才艺)现在属于这个人,上天赋予了他在东方传授文化教育的使命。 - 赏析: 这句表达了对某人学术或文化成就的高度认可,认为其具有将知识与智慧传播给世人,特别是东方地区人民的责任感。 第二句:化雨及时功倍,仁风载路治淳。 - 注释: 像春天的细雨及时滋润大地一样,此人所做的善举带来的益处是双倍的
曹仁宪谨荣寿 六言体 其一 闻说香山九老,高年聚会同堂。 自昔名□不朽,至今姓氏犹芳。 惟兹夫子嗣起,足与前人并良。 我辈称觞再拜,冈陵为诵一章。 译文: 听说那香山的九位老人,他们年纪都很大,聚在一起共度时光。 自古以来,他们的名声就不会消失,现在人们依然记得他们的姓名。 只有这个老人继承他们的精神,他足够与前人一样优秀。 我们都来敬酒再拜,为他们的功绩在墓地上吟诵一章节。 注释: 1.
诗句释义: 1. 华灯张筵促弦急,隔帘霜落风吹入。 - “华灯张筵”形容宴会灯火通明,热闹非凡。 - “促弦”指的是琴弦被急促的弹拨,声音更加响亮。 - “隔帘霜落”描绘了窗外霜气弥漫的景象,暗示季节为深秋或冬初。 - “风吹入”意味着冷风从帘外吹进室内,增添了几分清寒之意。 2. 琴中弹得乌夜啼,啼声夜寒高复低。 - “乌夜啼”是一种乐器名,这里指用琴弹奏出的类似鸟叫声的音乐。 -
祝船词 岸头击鼓人聚蚁,吉日挽船下江水。 新船龙行气势雄,头抢入水尾插空。 篙师跪拜祝船圣,牲纸前陈启神听。 沿江灵庙八十四,闻请齐来共欢庆。 五湖四海道路通,蛟蛇不逢无恶风。 大石低头小石卧,吕梁滟滪轻轻过。 吴粳蜀麻淮海鹾,大商满载黄金多。 年年早归谢神福,酒浇船头赛羊肉。 注释: 1. 岸头击鼓人聚蚁 - 在岸边敲打鼓声聚集人群。 2. 吉日挽船下江水 - 选择吉利的日子,把船只拖下水去。
诗句翻译: 荷叶黄,荷叶青,四月五月风日清。 译文:荷叶是黄色的,荷叶也是青色的,四月和五月的风和日光都是清澈的。 注释:黄,绿色,这里指的是荷叶的颜色。青,蓝色,这里指的是荷叶的颜色。四月和五月,通常指春季,风和日光都是清新的。 越湖女儿颜似玉,隔船窥郎心眼熟。 译文:越湖的女儿容貌像玉石一样美丽,隔着船看郎君,郎君的容貌早已熟悉。 注释:《越女歌》是一首描写越地美女的歌谣,越女即越地的女子
长相思 长相思,乃在青天之外,碧海之湄。 我欲见之望不极,侧身太息涕涟洏。 昔与君别者,驱车临路岐。 车尘向南起,回风吹灭之。 君行遥遥,邈不可持。 含悲蓄愤,郁其累累。 瞻彼出月,弦望有时。 乃靡朝夕,如渴如饥。 落叶飘飖宁返枝,东流之水无还期。 重华一去万里绝,湘江秋竹何离离。 宁为懊恼曲,莫奏长相思。 思长意远君不知,妾心所陈多苦辞。 注释: - 长相思:一种古代诗歌形式
【注释】 衣带岭:地名,在今江西省九江市南。 朝辞桃源溪:早晨离开陶渊明的故乡桃花源。 暮宿衣带岭:傍晚住宿在衣带山的山下。 心同秋水净:心情像秋天的水一样清澄。 思与群山永:思念和群山永远在一起。 白云松际来:白云从松树间飘来。 日入鸡犬静:太阳落山时,鸡狗都安静了。 苔藓依古垣:苔藓附着在古老的城墙上。 薜萝罥深井:薜萝挂在深井里。 天清露气肃:天空清朗,天气寒冷。 衣袂忽已冷
九日胡孟浩携酒与客登官峰赋此 今日天气肃,我心舒且闲。 美人携碧酒,与客登青山。 矫首思八荒,意适忘险艰。 双流白日下,千室浮云间。 木叶露已黄,泉声亦潺潺。 时序忽若流,但伤游子颜。 鴥彼南飞翼,可望不可攀。 绵绵山下路,逝此何当还。 注释: 1. 今日天气肃:今天的天气晴朗而寒冷。 2. 我心舒且闲:我感到心情舒畅,悠闲自得。 3. 美人携碧酒:美人带着美酒。 4. 与客登青山
我们来分析题目“空城雀 其二”中的关键信息。 1. 关键词解析: “空城雀”:这可能指的是一种鸟类,因其在空城中飞翔而得此名。 “其二”:暗示这是诗的第二部分,或者是对第一部分的续写。 2. 逐句释义与诗句对应: 首句:“空城雀,飞且止。”描述了一只空城中的鸟,它正在飞行,然后又停下了。 次句:“林栖有匹巢有子。”描绘了这只鸟在树林中筑巢、养育后代的情景。 第三句:“分飞不知后生死
注释:空城雀,遭受网罗,翅膀折断头垂下来,憔悴得多了,不能高飞将怎么办。 赏析:此诗描绘了一只空城雀因被捕捉而失去自由、无法高飞的痛苦与无奈。通过“遭网罗”、“塌翼垂头”、“憔悴多”、“不能高飞”等词语,生动地展现了空城雀的遭遇,表达了诗人对其命运的同情和对自由的渴望。同时,也引发了读者对于生命价值和自由追求的思考
【注释】 题云:闲图。高员外,即白居易,曾官江州司马时作《琵琶行》诗赠与乐工。 松林:泛指树林。 阴浮野水:指雨后或雾气中的水面。 龙去:指龙升天而去。龙是吉祥之物,此处以喻白居易被贬为江州司马,即将离京南归。 五色祥光:五彩缤纷的云彩。 【赏析】 首句“影落松林初散漫”,写景入情,将读者引入了一幅宁静的山野景象之中。诗人置身于茂密的树林间,感受着那初散而淡薄的余晖。这里
墨梅为掾史梅季和赋 昔年禹庙閟神功,遗干槎枒自一丛。 仿佛苍龙鳞甲动,倒翻云影下晴空。 注释: 墨梅为:以梅花来比喻或描绘事物。 掾史:官名,汉代的属吏、秘书等职。此处指梅季和,字子真,号东园,南宋诗人。 閟(bì)神功:紧闭神灵的功德。閟,关闭。 遗干:遗留下来的干枯枝干。槎(chā)枒(ya):树根盘错的样子。 仿佛:好像。苍龙:这里指梅花。鳞甲:鱼鳞与甲壳,泛指鳞片。 倒翻云影
墨梅为掾史梅季和赋 梅花,仙人的梅花,雪白的皮肤,自然的风格和韵律更独特。 月落岭南啼翠羽,春深洛浦弄明珠。 月光落在岭南,鸟儿啼叫,翠鸟的羽毛在阳光下闪着光。春天深入洛水,河滩上闪耀着珍珠般的光彩
【注释】 内官:宦官。飞骑:骑兵,即骑士。 松林:寺院附近的树林。华钟:大钟,指寺院里撞响的法音。五百高僧:指寺院里的五百僧侣,皆为僧人装束。齐上殿:全都来到大殿。间泥金:袈裟上镶着泥金边儿。间:嵌镶。 赏析: 这首诗是作者在正月元旦陪同皇帝到蒋山寺祭祀佛祖后写的。诗中描写了皇帝与随从骑马进入松林,寺院里撞响大钟的情景,以及寺庙里的僧侣们穿着红袈裟,头戴泥金边的帽子
正月元旦陪车驾蒋山寺祠佛夜归追赋二绝 香台百尺拥雕棂,一朵青莲出紫庭。 龙辇先登开善塔,鸾旗犹驻翠微亭。 注释: 1. 香台:指供佛的香炉或香台,这里可能是指供奉佛像的台座。 2. 雕棂:“雕”是雕刻的意思,“棂”是窗格的意思。这里的雕棂可能是指精美的雕刻窗棂。 3. 紫庭:古代帝王所住之处,这里可能是指蒋山上的寺庙。 4. 龙辇:皇帝乘坐的车。 5. 开善塔:位于蒋山的一座古塔。 赏析:
注释:太常是皇家的乐官,他们被安排在天上清静的地方。我家住金华紫翠之间。昨天回家时看到一幅画,画面上双松正对石门山。 赏析:这首诗是作者题写张孟兼白石山房图后写的一首七绝。诗的首句点明画中人物的身份,即太常乐官。第二句写诗人居住的地理环境,“家”字表明了诗人居处之近。第三句描绘了画中所绘景物的形貌,以松树和石门山相对,写出了画中的景致。最后一句是对画作的评价或题跋,表示自己对画的欣赏之情