娇难着雨弱随风,似有疑无入望中。
高拂楼台低绕径,春光牵惹过墙东。

【注释】

娇:指游丝。娇难着雨,是说春日的游丝在雨中显得柔弱,难以依附。弱随风:风轻轻吹拂着它。似有疑无:似乎隐约可见。入望中:进入人的视野。高拂楼台低绕径,春光牵惹过墙东:游丝高高地拂着楼房,低低地绕过小路,春光牵引着它飘到墙这边来了。

【赏析】

这首诗描写了春风中轻盈飘忽的柳絮(即诗中的“游丝”)。首句写春日游丝的柔弱和纤细;次句写它仿佛隐隐约约出现在眼前;第三句写它在楼台之上、小路上低飞环绕。全篇用拟人的手法写出了柳絮在春风中轻盈摇曳的情态,表达了作者对春天的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。