闭户无人过,凭轩到日西。
草为书带长,苔似蔓金齐。
选地看除径,呼僮学灌畦。
客怀偏自动,风静鹧鸪啼。

注释:

晚憩园亭:晚时在园亭里休息。憩,安息、休息。园亭,花园中的亭子。

闭户无人过:关闭门窗,没有人经过。

凭轩到日西:靠着窗子,看到太阳西下。轩,窗户。

草为书带长:指草地像用绿色的布带做成的腰带一样。书带,形容草木茂盛。

苔似蔓金齐:苔藓的颜色和蔓藤上的金色一样鲜艳。

选地看除径:选择地方去清除杂草、开辟小路。选,挑选;除,清除;径,小路。

呼僮学灌畦:叫仆人学习给菜地浇水施肥。灌,给植物浇灌;畦,菜地。

客怀偏自动:我的游兴不自觉地被激发了。客怀,客中怀抱;自动,自然流露。

风静鹧鸪啼:风停歇的时候,鹧鸪鸟鸣叫。鹧鸪鸟,一种鸟类;啼,鸣叫。

赏析:

这首诗是一首描写闲适生活情趣的七律。全诗写景清丽,情致悠然,意境高远。首联写诗人独自在园亭里休憩的情景,颔联描绘园内景色,尾联抒发诗人的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。