衡门多乐事,何事最相宜。
会意丝桐远,搜神汗竹奇。
圣贤终日对,山水几人知。
儒雅风流并,如君实可师。
为黎学博题琴书图二首
衡门多乐事,何事最相宜。
会意丝桐远,搜神汗竹奇。
圣贤终日对,山水几人知。
儒雅风流并,如君实可师。
注释:
- 衡门:指简陋的门户。
- 何事最相宜:什么事情最适合。
- 会意:领悟、领会。
- 丝桐:古代乐器中的一种,用弦拨奏。远:遥远。
- 搜神:寻找神奇的事物。汗竹奇:形容竹子上滴下的水珠像汗水一样晶莹剔透。
- 圣贤:指有道德的人。终日对:整天面对。
- 山水:自然风光。几人知:有多少人知道。
- 儒雅:指儒家的文化修养和风度。风流:才气横溢。并:一起。如君:像您这样的。实可师:实际上可以作为榜样或老师。
赏析:
这首诗是为黎学博的琴书图所作的题诗。首先,它表达了作者对琴书图的喜爱与赞赏,认为其中蕴含着丰富的文化内涵和艺术价值。接着,诗中提到了“会意”与“搜神”,这是对琴书图所表现的主题和意境的高度概括。最后,通过对比圣贤与山水,以及儒雅与风流,来赞美琴书图中的人物形象和精神风貌,表达了对这位仁人志士的敬仰之情。