蓬巷幽栖久,公庭礼法疏。
薄游思汗漫,野服出樵渔。
自觉惭虚席,何劳望小车。
年来俱饱德,无待接宾庐。
【注释】
辞三司诸公招饯:辞别三司诸公的宴会邀请。三司,即户、度(度)、金部尚书的合称。诸公,对高级官员的称呼。招饯,设宴为某人送行。
蓬巷幽栖久:蓬巷,指简陋的居所,这里比喻贫贱的处所。幽栖,指隐居生活。
公庭礼法疏:公庭,指朝廷或官府。礼法,指礼节法规。疏,疏漏。指朝廷或官府的礼仪法规疏漏。
薄游思汗漫:薄游,指轻慢地出外游览。汗漫,古代神话中说的一种无拘无束的鸟名。这里指不受束缚的自由自在的生活。
野服出樵渔:野服,指粗布衣服,这里泛指平民百姓的衣服。樵渔,砍柴捕鱼。
惭虚席:虚席,空位。指自己愧于接受他人的邀请,因为自己没有资格做宾客。
何劳望小车:小车,指随从人员乘坐的马车。这里指随从人员。
年来俱饱德:年,一作“每”,都。饱德,受恩泽而感到满足。
无待接宾庐:宾庐,接待宾客的地方。这里指官署。
【赏析】
此诗是诗人在被贬谪后,以隐士自比,表达对隐居生活的向往和对官场生活的厌倦之情。全诗语言朴实自然,意境优美宁静,富有哲理意味。