楚畹曾传大国香,相逢意气即飞扬。
艰危鸟道非龙种,蹀躞词场总雁行。
得路云霄终接武,论文风雨暂连床。
荆州敢谓同司命,却喜文林集众芳。

诗句: 楚畹曾传大国香,相逢意气即飞扬。艰危鸟道非龙种,蹀躞词场总雁行。

这首诗的译文是:曾经在楚国的庭院里,你散发出大国的香气,我们相逢时意气风发,就像凤凰展翅般高飞。在艰难险阻的道路上,我们并不是龙种,但我们在文坛上如同大雁一样并肩前行。

关键词注释: 楚畹 - 楚国的庭院或比喻为才华之地;大国香 - 形容某人才华出众,令人印象深刻;意气 - 形容人的气概和志向;艰危鸟道 - 形容道路艰难危险,比喻人生充满挑战;龙种 - 指有高贵血统的人;蹀躞词场 - 形容在文坛上努力拼搏的样子;得路云霄 - 比喻通过自己的努力获得了成功;接武 - 表示技艺高超,可以与高手相比肩;同司命 - 形容彼此的地位相同或相互尊重。

赏析: 此诗表达了诗人与友人之间的深厚友谊及共同追求文学艺术的决心。诗人以楚国的庭院为背景,展现了两位文人相遇并相知的美好情景。首句中的“楚畹”不仅指代了诗人的故乡,也隐喻了诗人的文学才能如同楚国的香气一般,让人难以忘怀。次句中的“意气扬”则描绘了诗人与友人相见时的豪情壮志,他们的才学和抱负仿佛凤凰振翅,准备展翅高飞。第三句中的“非龙种”则暗示了他们虽然出身平凡,但志向远大,不满足于平庸的生活。最后两句“得路云霄终接武,论文风雨暂连床”,则是对他们共同追求文学事业,无论遇到何种困难都能携手共进的坚定信念的肯定。整首诗情感深沉,意境开阔,既表现了诗人对友人的赞美,也展示了他对文学事业的执着追求和坚定信念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。