长年奔走逐微名,此去西南越百城。
圣化菁莪均士类,儒襟羔雁待文衡。
山光傍马琴声入,夜色冲牛剑气横。
怪尔蓼莪今且废,远从天外念周京。
西行答黄季重时季重方在忧中
长年奔走逐微名,此去西南越百城。
圣化菁莪均士类,儒襟羔雁待文衡。
山光傍马琴声入,夜色冲牛剑气横。
怪尔蓼莪今且废,远从天外念周京。
注释:
- 长年奔走逐微名:指常年奔波以求功名利禄。
- 此去西南越百城:此行将前往遥远的西南部的许多城市。
- 圣化菁莪均士类:圣人教化下的菁莪之地,都汇聚了各种有才能的人才。
- 儒襟羔雁待文衡:儒者胸怀如羔羊般纯洁,等待公正的裁决。
- 山光傍马琴声入:山景在马旁,琴声随之入耳。
- 夜色冲牛剑气横:夜晚的月光照亮了牛,剑气也随之弥漫。
- 怪尔蓼莪今且废:奇怪啊,现在的蓼莪(地名)将被废弃不用。
- 远从天外念周京:从遥远的天边想着周朝的京城。
赏析:
这首诗是诗人在离开家乡前往西南地区的途中所作的诗作。诗人在诗中表达了对家乡的眷恋之情,同时也展现了自己追求功名的决心。诗中提到“圣化菁莪均士类”,意在表达圣人教化下的菁莪之地都汇聚了各种有才能的人才,而诗人正是其中之一。诗中的“儒襟羔雁待文衡”则表达了诗人儒者情怀,他期待着公正的裁决和机会。此外,诗中“山光傍马琴声入”和“夜色冲牛剑气横”描绘了旅途中的自然景观和氛围,为读者呈现了一幅美丽的画面。最后一句“怪尔蓼莪今且废”,则是诗人对现状的感慨,感叹现在的蓼莪将被废弃不用。整首诗语言简练、意境深远,充满了对家乡的思念和对未来的期望。