飞凫两度入朝天,屈指南来及五年。
牧事已成荒徼外,主恩长恋未央前。
御屏书以循良重,舆论推应侍从先。
寄语山阴诸父老,可能重借使君贤。
【注释】
1.刘令公:指刘瞻,因官至尚书右仆射而称为令公。
2.入觐:指入朝拜见皇帝。
3.飞凫:传说中日行万里的骏马。
4.及:到。
5.牧事:指牧守之职,即地方长官或州郡行政长官。
6.未央:宫殿名,汉时长安城北有未央宫,后用以泛指帝王居处。
7.御屏:皇帝的屏风。
8.书以循良重:用“循”和“良”字写文章来表彰其政绩。
9.舆论推应侍从先:舆论推崇,认为是先于其他官员被召入朝廷的。
10.山阴:今浙江绍兴县,是刘瞻的籍贯所在地。
11.寄语山阴诸父老:向在山阴(今绍兴)的老人们问候。
12.可能重借使君贤:可能重新得到像您这样的贤能的使君。
【赏析】
这是一首祝贺入朝赴任的诗。首二句说:你骑着飞奔的骏马两次来到京城,屈指算来至今已五年了。第三句说:你治理的地方已经治理得很好,皇上十分赏识你的才能。第四句说:你的恩德一直长留在皇宫之中。最后两句说:皇帝用屏风上的诏书表彰你的功绩,舆论也认为你是最合适的人选,去服侍君主,你应该好好地干。全诗表达了诗人对刘瞻的祝贺之情。