越航归客又吴骖,仆仆尘途似不堪。
万里风云看直北,九天羽翼壮图南。
为郎颜驷嗟同滞,入坐崔陵喜共谈。
正值楚材徵上国,龙光此日照开函。
注释:
答周子翰时游吴越还将归黄州在回答周子翰的书信中,我提到了我在吴越和黄州的旅行经历。
越航归客又吴骖,仆仆尘途似不堪
我在越航上,像疲惫的旅人一样回到吴地,路途艰难,似乎难以承受。
万里风云看直北,九天羽翼壮图南
我遥望北方的云霞,想象自己如同一只雄鹰展翅向南飞翔。
为郎颜驷嗟同滞,入坐崔陵喜共谈
我为朋友感到遗憾,因为他们和我一样滞留在吴地。我很高兴能和他们一起谈论天下大事。
正值楚材徵上国,龙光此日照开函
正当朝廷征集楚国的人才,阳光照耀着开函县。
赏析:
这首诗是诗人在回答友人的书信中,表达了自己在吴越、黄州等地游览的经历,以及对于政治抱负的追求。诗人通过描绘自己的行程,表达了对于国家的热爱和对事业的执着。同时,也展现了诗人对于友人的关心和友谊。