大妇中厨事事精,新来小妇但吹笙。
今夕多应降王母,侍儿先见董双成。
诗句输出:
大妇中厨事事精,新来小妇但吹笙。
译文输出:
大妇在厨房里忙得团团转,技艺精湛,而新来的女仆只会吹笙。
注释解释:
大妇:指的是家中地位较高、负责家务的妇女。
中厨:指厨房,也泛指家中负责烹饪的地方。
事事精:形容工作做得非常精细。
新来小妇:指的是最近进府的新女仆。
但:只是,仅仅。
吹笙:古时一种乐器,用竹子制成,形状像笙,因此称为吹笙。
赏析:
这首诗通过对比大妇和小妇的不同生活状态,展现了古代家庭中不同角色的分工和地位差异。大妇忙于家务,技艺精湛,而小妇则专注于娱乐活动,如吹笙。诗中的这种描述不仅反映了古代社会的等级制度,也展示了当时女性的日常生活和社会地位。通过细腻的观察和生动的描绘,卢龙云成功地塑造了一个既勤劳又闲适的小媳妇形象,同时也让读者感受到了古代家庭生活的温馨与和谐。