谁从复日赋天根,笑我江湖逐客身。
十载波臣供履袜,万年嵩祝向枫宸。
梅花送腊冬犹旧,葭管迎阳岁欲新。
老大不堪诗骨瘦,入唇清酒转生神。
【诗句解释】
- 至日:指冬至,古代以冬至为岁首。
- 谁从复日赋天根:谁又能再写《归去来辞》那样的文章呢?“谁”“复”都是疑问词,“谁从”是“何人”的倒装,意思是“谁能”。
- 笑我江湖逐客身:嘲笑我的漂泊无定,像江湖中的游子一样。“笑”字表达了诗人对自身境遇的感慨和自嘲。
- 十载波臣供履袜:十年来,我如同被贬谪的大臣一样,只能穿着鞋袜,无法自由行动。“波臣”指的是被贬谪的人,“供履袜”则是比喻自己的处境如同被剥夺了行动自由的大臣。
- 万年嵩祝向枫宸:愿我在嵩山的祝祷中,能够回到皇帝身边,恢复昔日的地位和尊严。“万年”表示期望的时间长远,“嵩祝”指的是对帝王祈福的官员,“向枫宸”则是表达对皇帝的思念之情。
- 梅花送腊冬犹旧:梅花在冬天里盛开,仿佛在送别旧年的岁月。这里的“送腊”指的是告别冬季,“梅花”则象征着坚韧不拔的精神。
- 葭管迎阳岁欲新:芦苇的嫩芽在春天里生长,预示着新年的到来。这里用芦苇的生长来比喻时间的推移和新生的到来。
- 老大不堪诗骨瘦:我已经年老体弱,难以承受诗歌创作时所需的精力和毅力。“老大”指的是年老之时,“诗骨”指的是诗人的骨骼与诗歌创作密切相关,“不堪”则是形容身体和精神状态不佳。
- 入唇清酒转生神:喝了一杯清澈的酒之后,我仿佛重新获得了灵感和活力。“转生神”意味着酒力使得诗人焕发了精神,重新找回了创作的动力。
【译文】
冬至这一天,有谁还能再写出那篇《归去来辞》那样的文章来?笑我的是江湖上的漂泊无定,像是逐客之人。我已度过了十年的波折,如今只能穿着鞋袜,如同被贬谪的大臣一般。我希望在嵩山的祝祷中,能够回到皇帝身边,恢复昔日的地位和尊严。即使年老体弱,我也难以承受诗歌创作时所需的精力和毅力。但是,喝一杯清澈的酒,我仿佛重新获得了灵感和活力,找回了创作的动力。
【赏析】
这是一首抒发诗人晚年感慨与期待的七言律诗。诗中表达了诗人对自己过去仕途坎坷、生活飘泊的无奈和自嘲,以及对未来岁月的期盼和希望。
首联“至日”,点明时间是在冬至这个特殊的日子里。诗人感叹自己已经过了漫长的岁月,无法再写出那些充满豪情壮志的《归去来辞》。这句诗既表达了诗人对自己一生的回顾,也透露出一种深深的无奈与自嘲。
颔联“谁从复日赋天根?”诗人用反问的方式表达了对过去的追忆。他回想起曾经的辉煌,那时的自己才华出众,意气风发。然而,现在他已经变成了一个被贬谪的大臣,只能在鞋子里度过每一天。这两句诗既表现了诗人对自己身份地位的变化感到遗憾,也体现了他对过去时光的怀念与留恋。
颈联“十载波臣供履袜,万年嵩祝向枫宸。”诗人继续描绘了自己在官场上的遭遇和心路历程。他经历了十年的风雨飘摇,如同被贬谪的大臣一样,只能在鞋子里度过每一天。而他所祈盼的,只是能够在将来某一天,重返皇帝身边,恢复往日的荣耀。这里的“波臣”和“嵩祝”都代表着诗人的身份和地位,而“供履袜”和“向枫宸”则分别暗示了他在官场上的无奈和对未来的渴望。
尾联“梅花送腊冬犹旧,葭管迎阳岁欲新。”诗人通过对自然景物的描写,表达了自己对未来的期待和信心。尽管他已经年老体衰,但仍然希望在新的一年里,能够有所作为,重新找回写作的感觉。这里的“梅花送腊”和“葭管迎阳”都寓意着新的开始和希望的到来。
全诗通过对比过去和现在的境遇,表达了诗人对自己命运的无奈和感慨。同时,他也展现了对未来的期待和自信,展现了一位文人对于生活的执着追求和对理想境界的向往。这首诗语言简练而富有内涵,情感真挚而深沉,是一首非常优秀的抒情诗作品。