负刍长已矣,刍尽爨还空。
八口闾阎下,孤臣市井中。
离情观道丧,无泪哭途穷。
顾影时时笑,劳君西复东。
诗句释义与赏析
1. “负刍长已矣,刍尽爨还空。”
- 注释: 这句话意味着家畜的饲料已经用完,炊烟也随着柴火的燃尽而消失。
- 赏析: 此句表达了一种生活的无奈和辛酸,反映了诗人对现实生活困境的深切感受。
2. “八口闾阎下,孤臣市井中。”
- 注释: 这句描绘了诗人在繁华的市集中感到孤立无援的情形。”闾阎”指的是古代城市的里巷,“孤臣”则是指被贬或流放的人。
- 赏析: 通过这句诗,诗人表达了自己身处人群却如孤雁一般的感受,同时也暗示了自己的政治处境。
3. “离情观道丧,无泪哭途穷。”
- 注释: “离情”指离别之情,“道丧”表示道德沦丧,这里用来形容政治上的失意或不公正。“途穷”则是形容处境艰难。
- 赏析: 这句展现了诗人因失意而产生的绝望情绪,以及对于社会现状的不满和批判。
4. “顾影时时笑,劳君西复东。”
- 注释: 诗人在反思自己的生活状态时,时常自嘲地微笑。同时,他提到自己为他人奔波(如“西复东”),表现出他的忠诚和牺牲精神。
- 赏析: 这句诗表达了诗人尽管遭遇挫折和困难,仍保持着乐观的心态,并希望为别人提供帮助,体现了其高尚的人格魅力。
完整诗歌翻译:
负刍长已矣,刍尽爨还空。
八口闾阎下,孤臣市井中。
离情观道丧,无泪哭途穷。
顾影时时笑,劳君西复东。
译文:
牧草已尽炊烟灭,八口之家陷入贫苦。
我身处喧嚣的街市之中,身为被放逐的孤臣。
面对现实的无情和道德的沦丧,我不禁泪水盈眶但只能哭泣于穷途末路。
我时常自我解嘲以保持微笑,即使身经百战也愿为他人奔波劳碌。