问君窜池阳,奚为久淹兹。
晨鸿志北向,有翼相背驰。
登山山绵邈,涉水水逶迤。
鲸鲵塞江海,狐兔舁京畿。
行行将易子,杀之持作糜。
采薪望空屋,得寸矜相持。
琼粒漂母惠,绨袍故人贻。
朗月照闲房,素琴光陆离。
别鹄变残形,徵音酸心脾。
无徒带长剑,嗤笑市中儿。

这首诗是唐代诗人杜甫创作的一首七言古诗。以下是诗句的逐句释义及翻译:

注释:

  1. 问君窜池阳,奚为久淹兹 - 向朋友(或自己)询问为何滞留在池阳(地名),但久久停留于此的原因何在?“奚为”表示原因,“久淹兹”指长时间停留在某地。
  2. 晨鸿志北向 - 早晨的鸿雁朝着北方飞翔。
  3. 有翼相背驰 - 比喻某人被贬谪或流放,像鸟一样被迫离开原地,背朝故乡。
  4. 登山山绵邈 - 登上高山之后,看到连绵不断的山脉。
  5. 涉水水逶迤 - 渡过流水时,水面曲折蜿蜒。
  6. 鲸鲵塞江海,狐兔舁京畿 - 比喻政局混乱,社会不安定。
  7. 行行将易子 - 形容路途遥远,人们不得不更换家人。
  8. 杀之持作糜 - 即使杀了人,也要把它做成肉酱来吃。
  9. 采薪望空屋 - 在空旷的房屋中寻找柴火。
  10. 得寸矜相持 - 得到一点好处就沾沾自喜。
  11. 琼粒漂母惠 - “琼粒”(美玉)比喻恩惠,而“漂母”指一位给予恩惠的人。
  12. 绨袍故人贻 - 指赠送给过去的知己。
  13. 朗月照闲房 - 明亮的月光照射在静谧的房间里。
  14. 素琴光陆离 - 朴素的琴发出的光芒绚丽多彩。
  15. 别鹄变残形 - 离别的天鹅变成了残缺的形状。
  16. 徵音酸心脾 - 声音悲切,让人感到心酸。
  17. 无徒带长剑 - 没有同伴,只能带着长剑独行。
  18. 嗤笑市中儿 - 嘲笑那些市井中的小人物。

译文:

你问我为什么一直待在池阳,却久久不能离去。
早晨的鸿雁朝着北方飞翔,我却被迫离开。
我攀登高山后,看到了连绵不断的山脉;
我渡过了河流,看到了曲折蜿蜒的水道。
政局混乱,社会不安定,就像江河里的鱼和兔子一样。
我们不得不更换家人,即使是为了生存,也不得不忍受痛苦。
即使是杀了人,也要把它做成肉酱来吃。
寻找柴火时,只能在空旷的房屋中寻找。
得到一点好处就沾沾自喜,这是不值得称赞的。
赠送给过去的知己,以表达我的感激之情。
明亮的月光照射在静谧的房间里,朴素的琴发出的光芒绚丽多彩。
离别的天鹅变成了残缺的形状,声音悲切,让人感到心酸。
独自行走在漫长的道路上,没有同伴陪伴。
嘲笑那些市井中的小人物,他们是不值得尊敬的。

赏析:

这首诗反映了杜甫身处乱世的痛苦与无奈。诗中通过描绘自然景物、人物情感以及社会现象,深刻地表达了他对于国家命运和个人遭遇的感慨。整首诗充满了对国家和社会现实的批判,同时也展现了诗人对人性弱点的深刻认识和对美好事物的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。