飞篷迅于箭,触浪响如雷。
风烟不可住,归梦空悠哉。
慌然赤城去,暂向郁州来。
喜有梁鸿在,秋风次第栽。
【解析】
本题考查学生对古诗文的理解与背诵能力。解答此题的关键是在理解诗意的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的语句,进行概括即可。“飞篷迅于箭,触浪响如雷”的意思是:船像离弦的箭一样飞快,船身在水面激起水花溅起的波浪声,就像打雷一样震耳欲聋。“风烟不可住,归梦空悠哉”的意思是:眼前的景象令人心旷神怡,却无法留住,只能任由那飘渺的归梦,随那远去的舟儿,悠悠然地飘荡。“慌然赤城去,暂向郁州来”的意思是:急匆匆从赤城的山头驶向郁州的港口。“喜有梁鸿在,秋风次第栽”是说:我高兴地看到你在这里,就像秋天里稻谷成熟一样,一茬茬地生长、成熟。
【答案】
译文:
快如箭,疾如风,船在水上划过,溅起浪花声如雷鸣。
眼前景色令人心旷神怡,却无法留住;归家梦中,只能任由它飘荡。
急匆匆从赤城的山头驶向郁州的港口。
高兴的是看到你在这里,就像秋天里稻谷成熟一样,一茬茬地生长、成熟。
赏析:①首联写行舟之速。诗人用两个比喻,将飞蓬比作离弦的箭,将舟比作在水面上疾驰的骏马,形象生动地写出了船行的迅猛。②颔联写行舟之速。诗人以风和浪作衬,写船行时所遇到的风浪险阻,表现诗人内心的激奋之情。③颈联写诗人的欣喜之情。诗人看到友人远行,心中充满了喜悦之情。尾联写诗人的喜悦之情。诗人看到友人远行,心中充满了喜悦之情。