郊草初萌芽,母犊幸不死。
去年多冻寒,况乳新犊子。
今年田又圃,犁力堪怜汝。
伛偻引索绳,蹢躅林外墅。
乳犊忽相失,顾望若欲语。
呼声高吁吁,一见前奔去。
相欣母子情,天性物亦具。
春雨满南郊,田功棘如许。
载耕还载息,那忍加棰楚。
牧牛篇
郊草初萌芽,母犊幸不死。
去年多冻寒,况乳新犊子。
今年田又圃,犁力堪怜汝。
伛偻引索绳,蹢躅林外墅。
乳犊忽相失,顾望若欲语。
呼声高吁吁,一见前奔去。
相欣母子情,天性物亦具。
春雨满南郊,田功棘如许。
载耕还载息,那忍加棰楚。
注释:郊野的草丛刚刚发芽,母牛幸好没有死去。
去年天气寒冷,何况是喂奶的新小牛呢?
今年田地又需要耕种,犁地的力气足够可怜你了。
你弯腰拉绳子,在树林外的小屋里蹒跚前行。
突然之间,小牛和妈妈走散了,它回头望着好像在说些什么。
我呼唤它的声音越来越高,它一见到我就向前奔跑而去了。
相互珍惜着母子之情,这自然的情感也是万物所共有的。
春天的雨水洒满了南郊,农田的劳作更加艰难。
一边耕种一边休息,怎么忍心再去打骂责罚了呢?