窈窕西清内,参差水殿连。
归云向平乐,飞雨集甘泉。
明月裁班女,回风唱丽娟。
龙池初望幸,来往木兰船。
译文
六月八日,西清宫遇雨。
在幽深的西清宫内,宫殿楼阁参差相连;
归云向平乐宫飞来,大雨聚集在甘泉宫。
明月像裁剪出来的班姬,回旋风儿吹唱着丽娟;
皇帝驾龙池中望幸,来往木兰船。
注释
- 窈窕西清内:指西清宫。窈窕,幽深的样子。
- 参差水殿连:指宫殿楼阁参差相连。
- 归云向平乐:指归云(即云朵)向平乐宫(汉成帝的行宫)飞来。
- 飞雨集甘泉:指雨水从天空落下,降落在甘泉宫。
- 明月裁班姬:指月亮像裁剪过的班姬,这里用月亮比喻班姬。班姬,汉代才女班昭,字令雏,她曾为光武帝刘秀的女儿平阳公主做《女诫》一书,影响很大。
- 回风唱丽娟:指回风吹起时歌声宛转如丽娟。丽娟,美女。
- 龙池初望幸:皇帝第一次驾临龙池宫。
- 来往木兰船:指木兰船(一种船)往来于皇宫之间。
赏析
这首诗描绘了一幅夏日宫中雨景图。诗人通过细腻的观察和生动的描绘,将宫廷中的自然景象和人文活动巧妙地结合在一起。诗中的“归云”和“飞雨”象征着自然的无常和生命的短暂,而“明月”、“回风”和“丽娟”则给人以宁静和美好的感受。整首诗通过对自然景象的描绘,展现了宫廷生活的繁华和热闹,同时也反映了诗人对宫廷生活的深刻理解和独特见解。