徘徊孤剑负墙阴,约略残书说昔今。
尚友必如李白辈,能狂即入孔融林。
了花鲐石幽人侣,酒坐琴言子夜心。
地下附书问正则,离骚屈指几知音。

【解析】

此诗为诗人在贬谪途中的即目之作。首联写景,描绘了一幅孤剑徘徊、残书相伴的凄凉画面;颔联抒发胸臆,表达出诗人对友人的怀念之情;颈联以孔融自比,表达了自己狂放不羁的性格;尾联抒发感慨,借古人之典来表明自己的志趣和理想。

【答案】

(1)

①徘徊:指徘徊不去。②孤剑负墙阴:指孤独地佩着宝剑,面对墙壁沉思。③残书:残破的书卷。④说昔今:指谈古论今,抒发感慨。⑤尚友:尚且可以作为朋友。⑥能狂:能够任性豪放。⑦入孔融林:意谓像孔融那样豪放不羁。⑧了花鲐石:指隐居之地,“了”通“庐”,意为简陋的居所,“鲐”是斑鸠,这里指隐者。⑨子夜心:语出于《列子·仲尼篇》中的一段故事:晋平公问孔子曰:“吾闻老聃得道,居环堵之室,而可以为天下母。吾愿执务之牛马,养贤之士,吾欲见老聃,焉可得乎?”孔子曰:“昔庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与?胡蝶之梦为周与?”平公笑曰:“周客乎?胡蝶乎?”孔子曰:“周梦胡蝶乎?”曰:“周之梦为胡蝶与?”曰:“周昔于胡蝶乎?”……平公曰:“余也请致教于夫子。”孔子曰:“彼胡蝶者也,自适其适,而不知其真适胡蝶也。今子缘方而处,虽体解吾亦未肯非笑也。虽然如周者,未尝知吾所言也。”

译文:

独自佩剑徘徊在这幽暗的角落,翻阅着那残缺不全的书卷,谈论过去的往事。

虽然不能成为李白那样的知己,却能像孔融一样豪放。

隐居在简陋的居所,与子夜时分的人一起饮酒弹琴,诉说内心的苦闷。

地下有信给正则,我死后屈指数落,但恐怕只有屈原能理解我的志向啊。

赏析:

这首诗是杜甫在被贬为华州司功参军后写的。当时他正在旅途之中,途经新安时写下了此诗。全诗表现了诗人对友人的怀念之情和对自身遭遇的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。