相见凄凉色,孤怀风雨天。
黄金交易薄,清镜老堪怜。
马出燕南路,家临济北田。
送君一长啸,高鸟没苍烟。
【注释】
相见凄凉色,孤怀风雨天。
相见时,天色已晚(见“凄”字),心情孤独(见“孤”字),风雨交加(见“天”字)。
黄金交易薄,清镜老堪怜(见“薄”字)。
黄金:指货币。交易,买卖。薄,轻薄,不值钱。清镜:喻人的脸面,也比喻人的容颜。老:衰老。堪怜:可哀怜。
马出燕南路,家临济北田(见“路”字)。
马出:马出走。燕南路:指送别的路线,燕南道。济北田:指诗人的家乡。
送君一长啸,高鸟没苍烟(见“啸”字、“烟”字)。
长啸:大声长叫。苍烟:青烟。
【赏析】
此诗作于元和八年(813)秋天,当时诗人因受牵连而被贬为江州司马,在浔阳江边送好友刘孝夫东归。这首诗就是诗人在江边送别朋友时写的一首送别诗。
前二句写景抒情,点明时令,渲染气氛,奠定全诗的感情基调。后二句直接写送别友人,表现诗人送别朋友时的依依不舍之情。最后两句以景结情,情景融浑,余韵不尽。全诗写得委婉细腻,真挚感人。