相寻非预期,乘兴我何迟。
两地琴樽夜,同怀风雨时。
苦吟灯自对,良晤梦先知。
好共碧筒饮,荷花杳满池。
张德徵汴中见访,仆已过杞两不相值。
相寻非预期,乘兴我何迟。
两地琴樽夜,同怀风雨时。
苦吟灯自对,良晤梦先知。
好共碧筒饮,荷花杳满池。
注释:
- 张德徵:诗人的好友或同乡。汴中:指汴州(今开封),古地名,此处借指友人所在的城市。见访:被朋友拜访。
- 相寻非预期:意为两人虽然约定要见面,但实际上并没有预料到会这么快就实现了。
- 乘兴:形容心情愉快,兴致勃勃。何迟:为何这么晚才到来。
- 两地琴樽夜:指的是两个人分别在两地,晚上一起饮酒赋诗。琴樽:泛指酒器,也指音乐、诗歌等文学艺术。
- 同怀风雨时:意指两人共同感受着风雨交加的时刻。
- 苦吟灯自对:形容深夜里自己对着灯火苦思冥想。苦吟:形容勤奋地吟诵诗文。
- 良晤梦先知:表示期待与梦中的某个人相见。良晤:美好的相遇。
- 好共碧筒饮:意思是和好的朋友一起畅饮。碧筒:一种古代的酒器,这里指酒杯。
- 荷花杳满池:意味着荷花盛开,水面上的荷叶翠绿茂盛,荷花繁茂地生长在大地上。杳:形容无边无际的样子。