旧业成暌远,亲朋久失群。
百年生长地,一片往来云。
独立空流水,长吟但落曛。
结茅何日定,西陇事耕耘。
旧业已经成空,远隔他乡,亲朋也失散了。
在这片土地上度过了一百年的岁月,像一片云一样自由来往。
孤独地站在江边,看着流水,心中充满了感慨。
何时才能结束这种漂泊的生活,回家耕田种庄稼啊!
译文:
曾经的产业已经荒废,远离家乡,亲友也各自散去。
在这土地上度过了漫长的一生,如同飘浮的云朵自由自在。
独自站在江边,看着流水,心中充满了感慨。
何时才能结束这种漂泊的生活,回家耕田种庄稼啊!
注释:
- 旧业:指过去的产业或事业。
- 暌(quē)远:离别遥远。
- 亲朋:指亲朋好友。
- 生长地:生长的地方,比喻家园。
- 一片往来云:形容时间漫长如云一般飘过。
- 独立:独自站立。
- 长吟:长时间的吟咏。
- 结茅:建造房屋或草屋。
- 西陇:西边的山陇,指故乡。
- 耕耘:耕作和播种,泛指辛勤劳动。
赏析:
这是一首表达诗人对过往生活、亲友和故乡思念之情的诗。诗人通过描写自己对过去产业和家园的怀念,以及对亲友离散的哀伤,表达了对家乡的深深眷恋。同时,也反映了诗人对人生无常、时光流逝的感慨。整首诗情感真挚,语言朴素,具有很强的艺术感染力。