夜来殊不寐,百感古今情。
道在楚骚重,年衰燕侠轻。
轩庭回爽气,风雨失残更。
多少人欹枕,中心别有营。
夜雨
夜来殊不寐,百感古今情。
道在楚骚重,年衰燕侠轻。
轩庭回爽气,风雨失残更。
多少人欹枕,中心别有营。
【注释】
- 夜来:夜里。殊不寐:十分睡不着觉。
- 百感古今情:感慨千百年来的人间情感。
- 道:指道家思想。楚国骚人屈原的作品以悲壮的爱国精神著称,后世称其为“楚辞”。
- 年衰:年龄大了。燕侠:指古代的名士、游侠。
- 轩庭:指高高的庭院。轩是高大的房子或建筑物,庭指庭院。这里比喻高雅的场所。
- 爽气:清新的空气。
- 风雨:天气变化。
- 欹(音“衣”):斜靠着。
- 中心:内心。别有营:另有打算。
【赏析】
这首诗描绘了作者夜不能寐时的心情,以及对古今情感的感慨。首句表达了作者彻夜难眠的情景,次句则抒发了对古今情感的感慨。第三句提到道家思想与楚国骚人的诗歌,表达了对古人的敬仰。第四句则表达了对年龄增长后对名士、游侠的看法有所转变。最后两句则是对诗人内心世界的描写,表明尽管外界环境发生了变化,他的内心依然保持着坚定和执着。整首诗通过对夜晚情景的描述,表达了诗人深沉的感情和对历史、文化的感慨。