驿灯分暝色,野馆滞秋阴。
已倦衰年事,偏驰故国心。
夜凉槐雨滴,月暗草虫吟。
归梦不知路,千山云更深。
驿灯分暝色,野馆滞秋阴。
译文:驿舍的灯光映照出天色的昏暗,野外的旅店因秋雨而笼罩在阴暗之中。
注释:暝色,天色昏暗的意思。驿舍,古代传递军事情报、供应物资和使节往来的机构。
已倦衰年事,偏驰故国心。
译文:我已经厌倦了这晚年的生活,却偏偏怀念起自己的国家。
注释:衰年,指晚年。故国,自己的国家。
夜凉槐雨滴,月暗草虫吟。
译文:夜晚凉风习习,槐树的雨水滴滴答答地落下;月亮被云遮住了,草丛中的虫儿在鸣叫。
注释:槐雨,即秋雨。
归梦不知路,千山云更深。
译文:梦中也不知道自己身在何处,眼前只见一片更加浓密的云雾。
形容云雾弥漫的景象,也形容重重山峦。