横野千重壁,飞空百丈泉。
松门临巨壑,石阁架长烟。
月下惟清梵,林中有静缘。
此心元不染,秋水照青莲。
【注释】
宿:投宿,住宿。
黄花寺:唐代诗人常建的诗中多用“黄花”为地名,故称。
横野:指广阔的原野。
飞空:形容山峰之高直入云天。百丈泉:指泉水从山间涌出百丈。
松门:指寺旁的松树。
石阁:指寺内的石构楼阁。长烟:远山云雾缭绕。
唯:只。清梵:清静的梵呗声。林有静缘:树林中有宁静的缘分。
此心:指诗人自己。元:本来。
秋水:秋天的水波。照青莲:形容月光皎洁如青莲。
【译文】
广阔原野横亘千重壁,高耸山峰直插云天百丈泉。
寺院门前松柏掩映着深壑,岩石楼上云雾缭绕似长烟。
月夜下只有清磬和梵音,树林深处自有宁静缘分。
我本无心却能超然物外,秋夜清辉映照出青莲色。
【赏析】
此诗描写了诗人在寺庙过夜的所见所闻。首联写景:广阔的原野横亘千重壁,高耸山峰直插云天百丈泉。颔联写寺:寺院门前松柏掩映着深壑,岩石楼上云雾缭绕似长烟。颈联写寺中的景色:月夜下只有清磬和梵音,树林深处自有宁静缘分。尾联抒发情感:我本无心却能超然物外,秋夜清辉映照出青莲色。
全诗以“宿黄花寺”作起兴,描绘了一幅幽静秀美、清新淡雅的山水画卷,给人以宁静、安详的感觉。诗人在自然美景的陶冶下,心境变得宁静、淡泊,仿佛置身于世外的仙境之中。