胜地阖闾国,沧波范蠡船。
山通转折路,湖抱混茫天。
丝管春风里,松楸晚照边。
人家几歌哭,谁尽白头年。

胜地阖闾国,沧波范蠡船。

山通转折路,湖抱混茫天。

丝管春风里,松楸晚照边。

人家几歌哭,谁尽白头年。

注释:

  1. 胜地:指风景优美的地方。
  2. 阖闾国:春秋时期的吴国,这里是比喻吴下洞庭的美丽地方。
  3. 沧波:指洞庭湖的水色。范蠡船:范蠡是春秋时期的著名政治家和军事家,他善于经商,曾随越王勾践灭吴后归隐于五湖(今太湖地区)。
  4. 山通转折路:意即山峦之间有曲折的小路。
  5. 湖抱混茫天:意即洞庭湖环抱着混沌模糊的天空。
  6. 丝管:乐器丝和管的总称。这里泛指音乐声。
  7. 松楸:松树和棺材,这里借指墓地。
  8. 人家几歌哭:村子里有几户人家在唱歌和哭泣。
  9. 谁尽白头年:问谁人到了老年头发都白了。

赏析:
这首诗是诗人回忆四十年来与好友共游吴下洞庭的经历,表达了对这片美丽之地的怀念之情。诗中描绘了洞庭湖的自然风光,以及与之相关的人文景观,如山水之美、曲径通幽、湖光山色等。同时,也表达了对逝去时光的感慨,以及对人生老去的无奈。整体上,诗歌语言简练优美,意境深远,充满了对自然美景的热爱和对人生无常的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。