几年欲向塞门游,北渡桑干重旅愁。
画角悲凉孤馆夜,黄榆摇落九边秋。
壮心未掷班生笔,浪迹堪怜季子裘。
回首江湖任鸥鸟,谩嗟华发滞燕州。
注释:
- 望云中塞:望着远方的边关之地。
- 几年欲向塞门游:已经几年了,心中一直想要向边关之地(如燕州)游玩。
- 北渡桑干重旅愁:向北渡过桑干河,旅途中充满忧愁。
- 孤馆夜画角悲凉:在孤寂的驿站里,夜晚听到凄凉的号角声,感受到悲凉的氛围。
- 黄榆摇落九边秋:黄榆树叶随风飘落,秋天的气息弥漫在边疆。
- 壮心未掷班生笔:虽然雄心壮志未泯灭,但是用笔来表达已感到力不从心。
- 浪迹堪怜季子裘:四处漂泊的生活令人同情,就像季子一样。
- 回首江湖任鸥鸟:回首过去,任由鸥鸟自由地飞回江湖。
- 谩嗟华发滞燕州:徒劳自叹年华已逝,留在燕州无法回去。
译文:
已经几年没有去边关游玩了,心中一直渴望能到那地方去。
北方渡过桑干河,路途中充满了忧愁。
在孤寂的驿站里,听着凄凉的号角声,感受着悲凉的氛围。
黄榆树叶随风摇曳,秋天的气息弥漫在边疆。
虽然雄心壮志未泯灭,但是用笔来表达已感到力不从心。
四处漂泊的生活令人同情,就像季子一样。
回首过去,任由鸥鸟自由地飞回江湖。
徒劳自叹年华已逝,留在燕州无法回去。
赏析:
这首诗通过诗人的内心活动和对边关景象的描述,展现了诗人对边疆生活的向往和内心的忧郁之情。诗中运用了许多生动的自然意象和情感元素,如“孤馆夜”、“桑干河”、“黄榆摇落”等,使得整首诗具有强烈的视觉冲击力和情感感染力。同时,诗人也表达了自己壮志未酬、年华已逝的无奈和哀伤,以及对于未来命运的迷茫和担忧。