驱马西行剑阁开,即今重见勒铭才。
吟秋月照三巴水,吊古风生八阵台。
【注释】张宪:即岳飞,宋抗金名将。镇巴东:指张宪在南宋时曾担任过镇守巴东的职务。剑阁:位于今四川北部,古称剑阁,是蜀道要塞,也是蜀国与晋、秦之间的交通要冲。重见:再次出现。三巴:指巴郡、巴东、巴西。八阵图:古代用以指挥水战的阵法,相传由诸葛亮所创。吊古风生:凭吊古人留下的痕迹。
【赏析】此词作于绍兴六年(公元1136年)秋,词人应召赴临安,途经巴东(今湖北秭归),偶遇故友张宪,便写此词相赠。“吟秋”二句,写自己来到巴东,见到旧地新景,不禁发出感慨。上片首句“驱马西行”表明了作者的目的地和心情,下句“即今重见勒铭才”则表明他此行的目的,是为了寻找张宪,以抒发他对友人的怀念之情。上片后两句“秋月照三巴水”,“吊古风生八阵台”,既点明题意,也点明时间地点,使上下片浑然一体,意境深远。
全词语言质朴自然,风格清新俊逸,是一首别具一格的送别之作。