君臣垂令名,千载不偶然。
先生固尚志,光武亦下贤。
斯人化去久,惟有丘陇存。
髑髅已成泥,清风播椒兰。
先生汉之龙,当与造化旋。
胡为抱明珠,终身堕深渊。
云台空自高,视之若轻烟。
归耕富春山,高卧无迍邅。
服我羔羊裘,还君鵔鸃冠。
脱去金笼头,不受牧者鞭。
滩水清见石,客星长在天。
和唐愚士会稽怀古诗三首 铸浦次韵君臣垂令名,千载不偶然。
注释:君主和臣子都留下了美好的名声,这种名声在千年之后也不会消失。
先生固尚志,光武亦下贤。
斯人化去久,惟有丘陇存。
注释:先生始终坚持自己的志向,光武帝也尊重并提拔贤才。这样的人已经去世很久了,但他们的事迹仍然存在于世。
髑髅已成泥,清风播椒兰。
注释:死者的骷髅已经化为泥土,但清风却传播着芬芳的椒草和兰花。
先生汉之龙,当与造化旋。
胡为抱明珠,终身堕深渊。
注释:先生是汉朝的一条神龙,他应该与天地自然和谐共舞。为什么要抱着一颗璀璨的明珠,却一生都在陷入深渊之中呢?
云台空自高,视之若轻烟。
注释:虽然云台山非常高,但人们看到的它却像轻烟一样飘渺不定。
归耕富春山,高卧无迍邅。
注释:回到故乡耕种,过着悠闲自在的生活,没有困难和阻碍。
服我羔羊裘,还君鵔鸃冠。
脱去金笼头,不受牧者鞭。
注释:穿上我给你的羔羊皮衣,归还你那鵔鸃鸟的帽子。脱下你的金笼头,不再受你们的驱赶和鞭打。
滩水清见石,客星长在天。
注释:滩上的水流清澈见底,可以看见石头。客星(即北斗七星之一的天枢星)永远在天空中闪耀。